United we stand, divided we fall.:「団結すれば立ち、分裂すれば倒れる」という意味です。

意味

英語のことわざである
”United we stand, divided we fall.”
▷▷▷
「団結すれば立ち、分裂すれば倒れる」という意味です。

解説

「United we stand, divided we fall.」は、英語のことわざで、「団結すれば立ち、分裂すれば倒れる」という意味があります。つまり、一致団結していれば強く立ち向かえるが、分裂していると弱くなり、失敗する可能性が高くなるということです。このことわざは、個人やグループ、国家など、あらゆる場面で適用される普遍的な言葉として知られています。
英語のことわざもっと詳しく🧐

起源や背景(由来、成り立ち)

「United we stand, divided we fall.」ということわざの起源については諸説ありますが、一般的には古代ギリシャのアイソーポスが書いた寓話「The Four Oxen and the Lion(四頭の牛とライオン)」に由来するとされています。この寓話では、四頭の牛が一緒に行動することでライオンに襲われることを防ぎ、分かれて行動するとライオンに襲われてしまうという教訓が語られています。この教訓が後に「United we stand, divided we fall.」という言葉になったとされています。また、アメリカの建国期には、この言葉が多く使われ、アメリカ独立戦争の際にも、様々な形でこの言葉が用いられたとされています。

その手があったか!英語学習のベストセラー🐰

英文の使用例

このイディオムは次のような使い方ができます。

1. “If we don’t work together as a team, we will never achieve our goals. United we stand, divided we fall.”(もし私たちがチームとして協力しなければ、私たちは決して目標を達成することはできません。団結すれば立ち、分裂すれば崩れる。)

2. “The political party was torn apart by internal conflicts, and as a result, they lost the election. United we stand, divided we fall.”(政党は内部の対立によって引き裂かれ、その結果、選挙に敗北した。団結すれば立ち、分裂すれば崩れる。)

直輸入ワイン🍾1本〇〇〇円😳

コメント

タイトルとURLをコピーしました