A new broom sweeps clean.:新しい箒はきれいに掃除する。

意味

英語のことわざである
”A new broom sweeps clean.”
▷▷▷
新しい箒はきれいに掃除する。

解説

「A new broom sweeps clean.」ということわざは、「新しい箒はきれいに掃除する」という意味です。これは、新しいものは効率的に機能し、古いものよりも優れているということを表しています。また、このことわざは、新しい人や新しいアイデアが、古い問題を解決するために必要であることを示しています。
英語のことわざもっと詳しく

起源や背景(由来、成り立ち)

「A new broom sweeps clean.」ということわざは、新しいものはきれいに掃除するという意味があります。このことわざの起源については諸説ありますが、一般的には、新しいほうが古いものよりも効率的に掃除できるということから生まれたとされています。また、このことわざは、新しい上司や政治家が就任した際に、古い体制を一掃して新しい方針を打ち出すことを表すことわざとしても使われます。

その手があったか!英語学習のベストセラー

英文の使用例

このイディオムは次のような使い方ができます。

1. The new manager came in and made a lot of changes to the company. As they say, a new broom sweeps clean.
(新しいマネージャーが入って、会社に多くの変更を加えました。言われているように、新しい箒はきれいに掃除します。)

2. After years of neglect, the new homeowner decided to renovate the old house. As the saying goes, a new broom sweeps clean.
(何年もの間、放置されていた古い家を、新しい所有者が改装することに決めました。言われているように、新しい箒はきれいに掃除します。)

直輸入ワイン 1本〇〇〇円

もっといいの出てるやん…

N/A

このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓
▼この記事を読んだ人には以下の記事も人気です😎

Hell hath no fury like a woman scorned.:「女性が裏切られたときほど怖いものはない」という意味のことわざです。
洋画の名台詞”Oh yes, the past can hurt. But the way I see it, you can either run from it, or learn from it.” – The Lion King
英語スラング「avgeek」の意味と解説|航空関連の愛好者

コメント

タイトルとURLをコピーしました