Slow and steady wins the race:「のろのろでも着実に進むことが勝利につながる」という意味です。

イディオムとは…よく使われる表現、慣用句のことだよ

意味

英語の慣用句である”Slow and steady wins the race”
▷▷▷
「のろのろでも着実に進むことが勝利につながる」という意味です。

今日のタメ口英語 笑笑笑

解説

「Slow and steady wins the race」というイディオムは、「ゆっくりと着実に進むことが勝利につながる」という意味を表します。つまり、急いで行動するよりも、着実に進んでいくことが最終的には成功につながるということを表しています。このイディオムは、アリとカメの童話に由来しています。カメはアリよりも遅く進みますが、最終的にはゴールに先着し、競争に勝利します。このように、焦らずに着実に進むことが、成功への近道であるということを表しています。

起源や背景(由来、成り立ち)

「Slow and steady wins the race」というイディオムは、競争においてゆっくりと着実に進むことが勝利につながるということを表しています。このイディオムは、エソップ寓話「ウサギとカメ」に由来しています。この寓話では、ウサギとカメが競争をすることになりますが、ウサギは最初のうちはカメよりも速く走っていました。しかし、途中で休憩をとってしまい、その間にカメがゆっくりと進んでいきます。最終的にはカメがゴールに先着し、勝利を手にします。この寓話から、「Slow and steady wins the race」という言葉が生まれ、人生においても、急いで行動するよりも、ゆっくりと着実に進むことが成功につながるという教訓が伝えられています。

その手があったか!英語学習のベストセラー🐰

英文の使用例

このイディオムは次のような使い方ができます。

1. “I know you want to finish the project quickly, but remember, slow and steady wins the race.” (「プロジェクトを早く終わらせたい気持ちはわかるけど、ゆっくり着実に進めることが勝利につながるんだよ。」)
2. “Don’t rush through your studies, take your time and remember that slow and steady wins the race.” (「勉強を急がずに時間をかけて取り組んで、ゆっくり着実に進めることが勝利につながるんだよ。」)
3. “I may not be the fastest runner, but I know that slow and steady wins the race.” (「私は最速のランナーではないけど、ゆっくり着実に進めることが勝利につながることを知っているよ。」)
4. “It’s important to remember that slow and steady wins the race when it comes to saving money for the future.” (「将来のためにお金を貯めるときには、ゆっくり着実に進めることが勝利につながることを忘れないようにしましょう。」)
5. “I know you want to lose weight quickly, but remember that slow and steady wins the race when it comes to maintaining a healthy lifestyle.” (「体重を早く減らしたい気持ちはわかるけど、健康的なライフスタイルを維持するにはゆっくり着実に進めることが勝利につながるんだよ。」)

海外のふざけたおもちゃ😆😆😆

コメント

タイトルとURLをコピーしました