スラングの由来、語源、成り立ち
諸説ありますが、”totally”は元々は”total”という単語から派生したもので、完全な、全体的なという意味を持っています。スラングとしては、非常に強調するために使われることが多く、完全に、全くという意味を持ちます。具体的な由来については明確な情報はありません。
使用例
このスラングは次のような使い方ができます。
実際の映画やドラマのシーン
この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
↓↓↓
1. フレンズ (TVドラマ) – 「totally」は、よく主人公たちが会話の中で使います。例えば、「That’s totally insane!」(それは完全に狂ったことだ!)や、「I’m totally over him.」(私は彼に完全に興味がなくなった)といった表現があります。
2. クルーエル・インテンションズ (映画) – 「totally」は、主人公たちが話し合うシーンでよく使われます。例えば、「I’m totally in control.」(私は完全にコントロールしている)や、「You’re totally screwing with me.」(あなたは完全に私を騙している)といった表現があります。
3. グリー (TVドラマ) – 「totally」は、よく歌やダンスのシーンで使われます。例えば、「I’m totally gonna rock this performance!」(私は完全にこのパフォーマンスを成功させる!)や、「That was totally amazing!」(それは完全に素晴らしかった!)といった表現があります。
4. ザ・オフィス (TVドラマ) – 「totally」は、よく主人公たちが会話の中で使います。例えば、「I’m totally swamped with work.」(私は仕事で完全に忙しい)や、「That’s totally not what I meant.」(それは完全に私が意図したことではない)といった表現があります。
5. ザ・シンプソンズ (TVアニメ) – 「totally」は、よくバートやリサが使います。例えば、「That’s totally awesome!」(それは完全に素晴らしい!)や、「I’m totally not doing my homework tonight.」(私は今夜宿題を完全にやらないつもりだ)といった表現があります。
もっといいの出てるやん…編集部コラム:ネイティブの視点 —— なぜこの言葉が使われるのか
“Totally”、日本語で言うところの「マジで」「ガチで」に近い感覚でしょうか。でも、ただ単に強調するだけでなく、そこに「同意」や「共感」のニュアンスが含まれることが多いんです。誰かが何かを言った後に、”Totally!”と返すと、単に同意するだけでなく、「めっちゃわかる!」という気持ちを込めることができます。例えば、友達が「今日のプレゼン、マジでボロボロだった…」と言ったら、”Totally! I’ve been there.”(マジで!それ、あるある)のように使えますね。
類語としては、”absolutely”や”completely”がありますが、”totally”はもっとカジュアルで、親近感の湧く表現です。フォーマルな場では避けるべきですが、友達との会話では、ノリよく使えます。逆に、目上の人に”totally”と言ってしまうと、”That’s sus!”(それ怪しい!)と思われてしまうかもしれません。状況を”gauge”(評価)して使う必要がありますね。
また、”I’m totally down for…”という表現は、「~に超乗り気」という意味ですが、ただ単に賛成するよりも、もっと積極的に参加したい気持ちを表します。例えば、”I’m totally down for a Netflix binge tonight!”(今夜はNetflixでダラダラ観るのに超乗り気!)のように使います。この場合の”down”は、「気が乗る」「賛成する」という意味のスラングです。”Netflix and chill”という言葉もありますが、これは「Netflixを見ながらリラックスする」という意味で、”totally down”と組み合わせて、よりカジュアルなニュアンスを出すこともできます。
このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓












![【Amazon.co.jp限定】タオル研究所 [ボリュームリッチ] #003 フェイスタオル チャコールグレー 5枚セット ホテル仕様 厚手 ふかふか ボリューム 高速吸水 耐久性 綿100% 480GSM JapanTechnology](https://m.media-amazon.com/images/I/51zhZMkHLOL._SL160_.jpg)











コメント