スラングの由来、語源、成り立ち
諸説あります。一説には、”snatched”は、髪やメイク、ファッションなどが完璧に整っていることを表す言葉で、”snatched”が引き裂かれたように完璧な見た目を表現しているとされています。また、もう一つの説によると、”snatched”は、黒人女性の間で使われていた言葉で、美しさや魅力的な見た目を表す言葉として広まったとされています。
使用例
このスラングは次のような使い方ができます。
実際の映画やドラマのシーン
この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
↓↓↓
1. 映画「Ocean’s 8」 – 主人公たちが宝石を盗むシーンで使用されています。美しく輝く宝石を手に入れることが目的であり、その美しさに魅了されるシーンが多く描かれています。
2. ドラマ「Gossip Girl」- 主人公たちのファッションや美しさが常に話題になる中、パーティーシーンやファッションショーで使用されています。彼らの美しさや魅力的な外見が、物語の重要な要素の一つとなっています。
3. 映画「Crazy Rich Asians」- 豪華なパーティーシーンやファッションショーで使用されています。豪華で美しい世界観が描かれており、主人公たちの魅力的な外見が物語を盛り上げています。
4. ドラマ「The Crown」- イギリス王室の歴史を描いたドラマで、王室の美しさや優雅さが描かれています。王室の美しさが物語の重要な要素であり、それが物語を彩っています。
5. 映画「La La Land」- ミュージカル映画で、主人公たちの歌やダンスが美しく描かれています。彼らの美しさや魅力的な外見が、音楽やダンスと共に物語を彩っています。
もっといいの出てるやん…編集部コラム:ネイティブの視点 —— なぜこの言葉が使われるのか
“Snatched”という言葉を聞いて、文字通りの意味である「ひったくる」を想像した人は、完全にbaffled(混乱)しているかもしれませんね。でもご安心を。これは現代英語のスラングで、特に若い世代を中心に、「完璧」「素晴らしい」「最高に魅力的」といった意味合いで使われます。見た目が完璧に仕上がっている状態、例えば、メイクがバッチリ決まっていたり、ファッションセンスがon point(的確)だったりする時に使われることが多いです。
この言葉の面白いところは、単に美しいだけでなく、「努力の末に手に入れた美しさ」や「完璧に仕上げられた状態」を強調するニュアンスがある点です。例えば、長時間のワークアウトや特別なメイクアップ技術によって、普段よりも一段と美しくなった状態に対して使われることが多いでしょう。類語としては”flawless”(完璧)がありますが、”snatched”の方がより感情的で、感嘆のニュアンスが強いと言えます。また、相手を褒め称える際に、「あなた、マジでsliving(killing it & living lifeの造語)ね!」と言うのと同様に、最大級の賛辞を贈る感覚に近いかもしれません。
このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓triggered – 激怒する、不快な思いをする
zany:「おかしな」「風変わりな」。
洋画の名台詞”I’m a mog. Half man, half dog. I’m my own best friend.” – Spaceballs



コメント