スラングの由来、語源、成り立ち
諸説あり。
今日のタメ口英語 笑笑笑
使用例
このスラングは次のような使い方ができます。
1. Sarah is a real party animal. She’s always the last one to leave the club.
(サラは本当のパーティー好きだ。彼女はクラブを最後に出る人だ。)
2. I used to be a party animal in college, but now I prefer quiet nights in.
(大学ではパーティー好きだったけど、今は静かな夜を好むようになった。)
3. John’s reputation as a party animal precedes him. Everyone knows he can’t resist a good time.
(ジョンはパーティー好きとしての評判が先行している。誰もが彼が楽しい時間に抵抗できないことを知っている。)
4. My roommate is a total party animal. I can barely get any sleep with all the noise he makes.
(私のルームメイトは完全なパーティー好きだ。彼が作る騒音のためにほとんど眠れない。)
5. Even though she’s a party animal, Jane always manages to get her work done on time.
(彼女はパーティー好きだけど、ジェーンはいつも時間通りに仕事を終えることができる。)
海外のふざけたおもちゃ😆😆😆
実際の映画やドラマのシーン
この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
↓↓↓
1. 「The Hangover」(映画)- 主人公たちがラスベガスで酒に酔い、夜通しパーティーを楽しむシーンで使用される。
2. 「Gossip Girl」(ドラマ)- キャラクターの一人が、毎晩パーティーに出かけることが好きであることが度々描写される。
3. 「Project X」(映画)- 高校生たちが、爆音の中で騒ぎながら大規模なパーティーを開催するシーンで使用される。
4. 「Sex and the City」(ドラマ)- 主人公たちが、ニューヨークのクラブやバーでパーティーを楽しむシーンで使用される。
5. 「The Great Gatsby」(映画)- 1920年代のアメリカでの華やかなパーティーシーンで使用される。
その手があったか!英語学習のベストセラー🐰
コメント