スラングの由来、語源、成り立ち
諸説ありますが、一般的には、Ewokという言葉は、スターウォーズシリーズに登場する小柄なキャラクターの種族名から派生したとされています。この言葉は、特に日本のインターネットスラングで、小柄で可愛らしい女性や男性を指す場合に使われることがあります。
使用例
このスラングは次のような使い方ができます。
実際の映画やドラマのシーン
この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
1. Stranger Things – シーズン3のエピソード5で、主人公たちがスターウォーズのコスプレをしている際に、一人がEwokと呼ばれる。
2. The Big Bang Theory – シーズン6のエピソード5で、シェルドンが自分のEwokのフードを失くしたことに悩んでいるシーンがある。
3. Guardians of the Galaxy – 映画の中で、主人公たちがEwokという言葉を使って、小柄なキャラクターのロケットを揶揄するシーンがある。
4. The Mandalorian – Disney+のオリジナルシリーズで、主人公のベビーヨーダがEwokに似ていると言われるシーンがある。
5. Ready Player One – 映画の中で、主人公がEwokのコスプレをしているシーンがある。
もっといいの出てるやん…編集部コラム:ネイティブの視点 —— なぜこの言葉が使われるのか
Ewok。スターウォーズを知らない人にとっては、ただの奇妙な単語に聞こえるかもしれない。しかし、一度その毛むくじゃらの小さな戦士たちを知ってしまえば、この言葉が持つ独特の響きが理解できるだろう。特に若者の間では、”Ewok” は単に「小さい」という意味を超えて、どこか愛嬌のある、守ってあげたくなるようなニュアンスを含む。例えば、背が低いことを気にする友人を励ます時に、”Don’t worry, you’re a cute Ewok!” と言えば、相手はきっと笑顔になるだろう。ただの “shorty” とは違う、温かさがそこにはある。
しかし、注意も必要だ。相手によっては、身長に関する言及はデリケートな問題になり得る。”Ewok” を使う場面を間違えると、単なる “diss” になってしまう可能性も。”Salty” な反応を避けるためには、相手との関係性やユーモアのセンスを見極めることが重要だ。また、”Ewok” はしばしば、子供っぽい、無邪気といった意味合いも含むため、大人の男性に対して使う場合は、少しからかうようなニュアンスが含まれることを意識しておきたい。もし相手が “Butthurt” になってしまったら、素直に謝るのが一番だろう。
このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓












![【Amazon.co.jp限定】タオル研究所 [ボリュームリッチ] #003 フェイスタオル チャコールグレー 5枚セット ホテル仕様 厚手 ふかふか ボリューム 高速吸水 耐久性 綿100% 480GSM JapanTechnology](https://m.media-amazon.com/images/I/51zhZMkHLOL._SL160_.jpg)











コメント