スラングの由来、語源、成り立ち
「vibes」の語源については諸説あります。一つの説によると、アフリカ系アメリカ人の間で使われていた「vibration(振動)」という言葉が転じて「vibes」となったとされています。また、音楽の分野で使われるようになったという説もあります。具体的な由来については明確な情報がなく、諸説あると言われています。
使用例
このスラングは次のような使い方ができます。
実際の映画やドラマのシーン
この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
↓↓↓
1. Stranger Things(ストレンジャー・シングス)- シーズン1、第1話
物語が始まったばかりの時期、主人公たちが自転車で夜の町を走っているところで、雰囲気が一変します。音楽が不気味なものに変わり、暗闇に隠れた何かが彼らを追いかけているような感じが漂います。
2. The Shining(シャイニング)- ホテルの大ロビー
主人公がホテルのロビーに入ると、そこには不気味な雰囲気が漂っています。広大な空間に、静寂が広がり、暗い色調の照明が不気味な影を落としています。
3. Blade Runner 2049(ブレードランナー 2049)- シーケンス1
映画の冒頭、主人公が飛行船で廃墟の街を飛んでいるシーン。荒廃した街並みや、雨に打たれる飛行船の音、そして音楽が合わさって、未来的で荒涼とした雰囲気を醸し出しています。
4. Breaking Bad(ブレイキング・バッド)- シーズン1、第1話
主人公が高校の駐車場で車を洗っているシーン。周りは静かで、主人公が洗車をする音だけが聞こえます。このシーンでの雰囲気は、主人公の平凡な生活と、彼が抱える内面的な不安や不満を表しています。
5. Lost in Translation(ロスト・イン・トランスレーション)- バーでのシーン
主人公たちが東京のバーで飲んでいるシーン。バーの雰囲気は暗く、静かで、主人公たちの孤独感や異国での違和感が表現されています。音楽も、静かなピアノの音色が彼らの感情を表現しています。
編集部コラム:ネイティブの視点 —— なぜこの言葉が使われるのか
「Vibes」。この言葉の魅力は、その曖昧さにこそあると言えるでしょう。単なる「雰囲気」や「ムード」を超え、もっと直感的で、言語化しづらい、心の奥底に響くような感覚を表現します。例えば、誰かと初めて会った時、「good vibes only」という言葉が頭をよぎることがあります。これは、相手の醸し出す雰囲気が心地よく、ポジティブな交流が期待できる場合に自然と生まれる感情です。逆に、何かおかしいと感じた時は「off vibes」と言うかもしれません。これは、相手の言動や態度に違和感を覚え、警戒心を持つような状況を表します。
「Vibes」の類語としては、「atmosphere」や「ambiance」などが挙げられますが、これらはより客観的な状況描写に使われることが多いです。「Vibes」は、個人の主観的な感覚に強く根ざしており、まさに「feeling」に近いニュアンスを持っています。音楽イベントで「the vibes were electric!」と言うように、高揚感や一体感を表現するのにも最適です。もし誰かがあなたに「Don’t be such a Debbie Downer! Just try to catch the vibes!」と言ってきたら、それは「そんなに落ち込まないで、場の雰囲気を楽しもうよ!」という意味です。この言葉は、まるで無意識の内に共有される、目に見えないエネルギーのようなものを指し示す、実にイケてる表現なのです。要するに、「vibes」を感じ取れるかどうかは、その瞬間の「tea」(秘密)を理解する鍵になるのかもしれませんね。
このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓












![【Amazon.co.jp限定】タオル研究所 [ボリュームリッチ] #003 フェイスタオル チャコールグレー 5枚セット ホテル仕様 厚手 ふかふか ボリューム 高速吸水 耐久性 綿100% 480GSM JapanTechnology](https://m.media-amazon.com/images/I/51zhZMkHLOL._SL160_.jpg)











コメント