snack – セクシーな人、魅力的な人、軽食

スラングの由来、語源、成り立ち

「snack」の英語スラングには、複数の意味があります。一つは「セクシーな人、魅力的な人」という意味で、これは「軽食」を食べるように、短時間で楽しめる魅力的な人を指すという説があります。もう一つの意味は「軽食」であり、これは単純に小腹がすいた時に食べる軽い食べ物を指します。しかし、正確な由来や語源については諸説あります。

今日のタメ口英語 笑笑笑

使用例

このスラングは次のような使い方ができます。

1. She’s such a snack, I can’t take my eyes off her.
彼女はとても魅力的で、目が離せない。

2. That guy over there is a total snack, I hope he notices me.
あそこにいる男性は完全なセクシーだ、私に気づいてくれるといいな。

3. I’m feeling peckish, let’s grab a snack before dinner.
お腹が空いた、夕食前に軽食をとろう。

4. She’s not just a snack, she’s a whole meal.
彼女は軽食だけでなく、完全な食事だ。

5. I can’t believe how many snacks they have at this convenience store.
このコンビニにはどれだけの軽食があるんだろう、信じられない。

海外のふざけたおもちゃ😆😆😆

実際の映画やドラマのシーン

この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
↓↓↓

1. ドラマ「セックス・アンド・ザ・シティ」
シーン:主人公たちがバーでおしゃべりをしているとき
「あの男性は本当にセクシーだわ」という会話が出てくる。ここでのsnackは「セクシーな人」という意味で使われている。

2. 映画「ラ・ラ・ランド」
シーン:主人公たちが夜景を見ながらデートをしているとき
「君はとても魅力的だね」というセリフが出てくる。ここでのsnackは「魅力的な人」という意味で使われている。

3. ドラマ「フレンズ」
シーン:主人公たちがカフェでおしゃべりをしているとき
「今日は軽食だけでいいかな」というセリフが出てくる。ここでのsnackは「軽食」という意味で使われている。

その手があったか!英語学習のベストセラー🐰

コメント

タイトルとURLをコピーしました