fuckface – くそったれ、嫌な奴

スラングの由来、語源、成り立ち

割愛します

使用例

このスラングは次のような使い方ができます。

1. I can’t stand that fuckface who always talks over everyone in meetings. – あのくそったれ、いつも会議で誰かに話をさえぎるんだよね、嫌いだ。
2. Don’t be a fuckface and clean up your mess. – くそったれにならないで、自分の散らかったものを片付けなさい。
3. That guy who cut me off in traffic is a total fuckface. – 交通で私をカットしたあの男は完全なくそったれだ。
4. I can’t believe that fuckface cheated on his girlfriend. – あのくそったれ、彼女を裏切ったなんて信じられない。
5. My boss is such a fuckface for making us work on the weekend. – 私たちを週末に働かせるなんて、上司は本当にくそったれだ。

海外のふざけたおもちゃ😆😆😆

実際の映画やドラマのシーン

この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?

1. Breaking Bad(ブレイキング・バッド)- 主人公のウォルター・ホワイトが、相棒のジェシー・ピンクマンに向かって「You’re a fuckface」と罵るシーンがある。このシーンは、ジェシーがウォルターに対して不満を口にしたことに対しての反応として使われている。
2. The Wolf of Wall Street(ウルフ・オブ・ウォールストリート)- 主人公のジョーダン・ベルフォートが、部下の一人に「You fucking fuckface」と叫ぶシーンがある。このシーンは、ジョーダンが怒りを爆発させたことに対しての反応として使われている。
3. The Sopranos(ザ・ソプラノズ 哀愁のマフィア)- マフィアのボス、トニー・ソプラノが、相手の男に「You fucking fuckface」と罵るシーンがある。このシーンは、トニーが怒りを爆発させたことに対しての反応として使われている。
4. The Departed(ディパーテッド)- キャラクターの一人が、相手に「You fucking fuckface」と罵るシーンがある。このシーンは、キャラクターが相手に対して怒りを爆発させたことに対しての反応として使われている。
5. Goodfellas(グッドフェローズ)- マフィアのボスが、部下に「You fuckin’ fuckface」と罵るシーンがある。このシーンは、ボスが部下に対して怒りを爆発させたことに対しての反応として使われている。

その手があったか!英語学習のベストセラー🐰

コメント

タイトルとURLをコピーしました