スラングの由来、語源、成り立ち
「twat」は、女性の陰部を侮辱する言葉であり、語源については諸説あります。一つの説によると、14世紀には「twat」という言葉は、性的な意味合いを持たずに、単に「愚か者」という意味で使われていたとされています。しかし、18世紀になると、この言葉は性的な意味合いを持つようになり、女性の陰部を侮辱するスラングとして広まったとされています。
今日のタメ口英語 笑笑笑
使用例
このスラングは次のような使い方ができます。
1. He’s such a twat for cheating on his girlfriend.
彼は彼女を裏切ったことで、性器を侮辱する言葉を使っている。
2. Don’t be a twat, just apologize for what you said.
あなたが言ったことを謝罪するだけでいいから、性器を侮辱する言葉を使わないで。
3. The boss is a twat for making us work on weekends.
上司は週末に働かせることで、性器を侮辱する言葉を使っている。
4. That politician is a twat for lying to the public.
あの政治家は、一般市民に嘘をつくことで、性器を侮辱する言葉を使っている。
5. My ex-boyfriend is such a twat for ghosting me.
元彼氏は私を見捨てることで、性器を侮辱する言葉を使っている。
海外のふざけたおもちゃ😆😆😆
実際の映画やドラマのシーン
この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
↓↓↓
放送禁止用語なので割愛します。
その手があったか!英語学習のベストセラー🐰
コメント