スラングの由来、語源、成り立ち
flapperという言葉の由来には諸説あります。一説には、彼女たちがダンス中に踊るときに、ドレスの裾がフラップする音が「flap」という音に聞こえたことから来ていると言われています。また、もう一つの説では、彼女たちが鳥の「flap」のように軽やかに動くことから来ているとも言われています。しかし、正確な語源は不明です。
使用例
このスラングは次のような使い方ができます。
実際の映画やドラマのシーン
この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
1. The Great Gatsby (小説・映画)
シーン:1920年代のパーティーシーンで、主人公のギャツビーがフラッパーたちと踊る場面で使われている。
例文:The flappers in their short dresses and bobbed hair danced the night away with Gatsby.
2. Boardwalk Empire (ドラマ)
シーン:1920年代のアメリカでの禁酒法時代に、主人公のネルソンがフラッパーたちと出会う場面で使われている。
例文:Nelson couldn’t help but be entranced by the flappers he met at the speakeasy.
3. Midnight in Paris (映画)
シーン:主人公のギルが1920年代のパリにタイムスリップし、フラッパーたちと出会う場面で使われている。
例文:Gil was amazed by the beauty and vivacity of the flappers he encountered in 1920s Paris.
4. The Jazz Age (小説)
シーン:小説全体が1920年代のアメリカを舞台に、フラッパーたちの生活や文化が描かれている。
例文:The Jazz Age was defined by the flappers, who rebelled against traditional gender roles and embraced a new sense of freedom and independence.
5. Chicago (ミュージカル・映画)
シーン:1920年代のシカゴを舞台に、主人公のロキシーがフラッパーたちと競い合うダンスシーンで使われている。
例文:Roxy’s dancing was fierce and energetic, just like the flappers she was competing against.
コメント