flex – 自慢すること、見せびらかすこと、筋肉を見せることの意味で使用されるスラング

スラングの由来、語源、成り立ち

flexというスラングの語源については、諸説あります。一つの説では、筋肉を見せるという意味で、フレキシング(flexing)という単語から派生したと言われています。また、自慢することや見せびらかすことを意味する場合もあり、この場合は、flexという単語自体が「強調する」という意味で使われるようになったと考えられています。

使用例

このスラングは次のような使い方ができます。

1. I saw a guy at the gym flexing in front of the mirror for hours. (ジムで鏡の前で何時間も筋肉を見せびらかしている男性を見かけました。)
2. She loves to flex her new designer handbag in front of her friends. (彼女は友達の前で新しいデザイナーハンドバッグを自慢するのが好きです。)
3. He always flexes his knowledge of cars whenever we talk about them. (私たちが車について話すときに彼はいつも自分の車の知識を見せびらかします。)
4. The athlete flexed his muscles before the competition to intimidate his opponents. (選手は競技前に筋肉を見せて相手を威嚇しました。)
5. She flexed her language skills by effortlessly switching between three different languages. (彼女は3つの異なる言語を自在に切り替えることで、言語能力を見せつけました。)

海外のふざけたおもちゃ😆😆😆

実際の映画やドラマのシーン

この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?

1. ドラマ『フレンズ』
シーン:ジョーイが筋肉を見せて自慢する場面
Joey: Hey, check it out! *flexes his biceps*
Chandler: Wow, that’s really impressive. You should be in a circus or something.

2. 映画『マジック・マイク』
シーン:ストリッパーたちがステージで踊りながら筋肉を見せて自慢する場面
Mike: *stripping and flexing* You like that? You like that, huh?
Audience: *cheering and screaming*

3. 小説『The Hunger Games』
シーン:主人公のカトニスが訓練場で筋肉を見せて自慢する場面
Katniss: *flexes her arm* Look at that, huh? Pretty good, huh?
Trainer: Not bad. But you’ll need to work on your upper body strength if you want to survive in the arena.

その手があったか!英語学習のベストセラー🐰

コメント

タイトルとURLをコピーしました