fire – 非常に良い、クールな、人気があるという意味で使用されるスラング

スラングの由来、語源、成り立ち

「fire」というスラングの由来や語源については諸説あります。一つの説としては、音楽やダンスの世界で使われる「fire」という言葉が元になっているとされています。特にヒップホップ文化では、「fire」という言葉は非常に良い、クールな、人気があるという意味で使われ、その使用が広まったとされています。また、火を意味する「fire」が熱い、燃える、エネルギッシュなイメージを持つことから、このスラングが生まれたという説もあります。

使用例

このスラングは次のような使い方ができます。

1. That new album is fire! I’ve been listening to it on repeat all week.(その新しいアルバムは最高だ!一週間中ずっとリピートで聞いているよ。)
2. Did you see her outfit? It was straight fire.(彼女の衣装見た?めちゃくちゃかっこよかったよ。)
3. The party last night was fire! I had so much fun.(昨晩のパーティーは最高だった!めちゃくちゃ楽しかったよ。)
4. Have you tried that new restaurant downtown? The food is fire.(ダウンタウンの新しいレストラン行ったことある?料理がめちゃくちゃ美味しいよ。)
5. My friend’s dance moves are fire. He should audition for a dance crew.(友達のダンスが超かっこいい。ダンスチームのオーディション受けたらいいのに。)

海外のふざけたおもちゃ😆😆😆

実際の映画やドラマのシーン

この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?

1. 映画『ラ・ラ・ランド』
シーン:主人公のセバスチャンがジャズピアニストとして演奏するシーンで、観客たちが彼の演奏に対して「That was fire!(素晴らしかった!)」と絶賛する。

2. ドラマ『ストレンジャー・シングス』
シーン:キャラクターのマイクが、友達のエルフを助けるために危険な計画を立てるシーンで、彼の友達が「That’s fire, man!(それはクールだね!)」と彼を称賛する。

3. 小説『The Hate U Give』
シーン:主人公のスターが、友人たちと一緒にパーティーに参加するシーンで、彼女たちが音楽に合わせて踊りながら「This beat is fire!(このビートは最高だ!)」と言い合う。

4. 映画『ブラックパンサー』
シーン:主人公のティ・チャラが、戦いで敵を撃退するシーンで、彼の仲間たちが「That was fire, T’Challa!(ティ・チャラ、すごかったぜ!)」と彼を称賛する。

5. ドラマ『エンパイア 成功の代償』
シーン:主人公のルシウスが、新曲のレコーディングを行うシーンで、スタッフたちが彼のパフォーマンスに対して「That’s fire, Lucious!(ルシウス、最高だね!)」と言い合う。

その手があったか!英語学習のベストセラー🐰

コメント

タイトルとURLをコピーしました