ETA- Estimated Time of Arrival、到着予定時刻

スラングの由来、語源、成り立ち

ETAは、船や飛行機などの交通機関において、到着予定時刻を表す略語です。その由来や語源については諸説ありますが、一般的には、海上交通において使用されていた「Estimated Time of Arrival」という表現が、航空交通にも広く使われるようになったことから、略語化されたとされています。また、一部では、警察や軍隊などで使用される「Estimated Time of Arrest」という表現が由来とされることもあります。

使用例

このスラングは次のような使い方ができます。

1. I’m sorry, but due to traffic, my ETA has been pushed back to 6:30pm. (渋滞のため、到着予定時刻が6:30pmに遅れました。)
2. The flight’s ETA is currently unknown due to weather conditions. (天候のため、フライトの到着予定時刻は現在不明です。)
3. Can you give me an ETA on when the package will be delivered? (荷物の配達予定時刻を教えていただけますか?)
4. The ETA for the repairman is between 10am and 12pm. (修理工の到着予定時刻は午前10時から午後12時の間です。)
5. The train’s ETA has been delayed by 30 minutes. (電車の到着予定時刻が30分遅れています。)

海外のふざけたおもちゃ😆😆😆

実際の映画やドラマのシーン

この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?

1. 映画『アベンジャーズ』(The Avengers)

シーン:アイアンマンがニューヨーク市内を飛行しながら、チームメンバーにETAを伝える。

アイアンマン:ETA 5分。キャップ、ホークアイ、ブラックウィドウ、準備はいいか?

2. ドラマ『24 -TWENTY FOUR-』

シーン:主人公ジャック・バウアーがテロリストの目的地に向かう車内で、ETAを報告する。

ジャック・バウアー:目的地まであと20分。ETAは10時30分。

3. 映画『トランスフォーマー』(Transformers)

シーン:オプティマス・プライムが戦闘中にETAを報告する。

オプティマス・プライム:ETA 2分。我々は勝利する。

4. ドラマ『NCIS: ネイビー犯罪捜査班』(NCIS)

シーン:捜査チームが現場に到着する前に、ETAを確認する。

トニー・ディノッゾ:現場まであと10分。急いで行こう。

5. 映画『ミッション:インポッシブルIII』(Mission: Impossible III)

シーン:主人公イーサン・ハントがチームメンバーにETAを伝える。

イーサン・ハント:ETAは15分。準備はいいか?

その手があったか!英語学習のベストセラー🐰

コメント

タイトルとURLをコピーしました