Bye Felicia – 迷惑な人に向かって言う挨拶

由来、語源、成り立ち

「Bye Felicia」は、1995年の映画「Friday」で使用されたフレーズで、主人公の友人が迷惑な女性に対して言ったものです。このフレーズは、その後、インターネット上で広く使用されるようになり、特にソーシャルメディアでよく見かけられるようになりました。語源については、諸説ありますが、一般的には、映画のキャラクターの名前である「Felicia」に由来するとされています。

使用例

このスラングは次のような使い方ができます。

1. “I’m sorry, but I don’t have time for your drama. Bye Felicia!”(ごめんなさい、あなたのドラマに時間を割けません。さようならフェリシア!)

2. “You’re always causing trouble. I’m done with you. Bye Felicia!”(あなたはいつも問題を引き起こしています。私はあなたにうんざりしています。さようならフェリシア!)

3. “I can’t deal with your negativity. Bye Felicia!”(あなたのネガティブさには対処できません。さようならフェリシア!)

4. “You’re trying too hard to fit in. Just be yourself. Bye Felicia!”(あなたは馴染もうとしすぎています。自分らしくいてください。さようならフェリシア!)

5. “I don’t have time for your excuses. Bye Felicia!”(あなたの言い訳に時間を割けません。さようならフェリシア!)

海外のふざけたおもちゃ😆😆😆

実際に使われた映画やドラマのシーン

このスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
次のようなシーンでこのスラングは使われたことがあるようです。

1. 映画「ストレート・アウタ・コンプトン」
主人公たちがパーティーを開いているシーンで、迷惑な女性が現れる。主人公たちは彼女を追い出す際に「Bye Felicia」と言う。

2. テレビドラマ「Empire 成功の代償」
登場人物の一人が、他の登場人物が話しているのを邪魔していると感じ、彼女に向かって「Bye Felicia」と言う。

3. 映画「クリスマス・イブ」
主人公たちがクリスマスパーティーを開いているシーンで、迷惑な女性が現れる。主人公たちは彼女を追い出す際に「Bye Felicia」と言う。

4. テレビドラマ「グレイズ・アナトミー 恋の解剖学」
登場人物の一人が、他の登場人物が話しているのを邪魔していると感じ、彼女に向かって「Bye Felicia」と言う。

5. 映画「ブライド・ウォーズ」
主人公たちが結婚式の準備をしているシーンで、迷惑な女性が現れる。主人公たちは彼女を追い出す際に「Bye Felicia」と言う。

その手があったか!英語学習のベストセラー🐰

コメント

タイトルとURLをコピーしました