Squad – 友人グループ

スラングの由来、語源、成り立ち

Squadは、友人グループを指す英語スラングであり、語源については諸説あります。一説によると、アメリカの軍隊で使用される「squad」という言葉から派生したとされています。また、アフリカ系アメリカ人の若者たちの間で使われる「squad」という言葉が、音楽や文化などの分野で広まり、友人グループを指すスラングとして定着したとも言われています。

今日のタメ口英語 笑笑笑

使用例

このスラングは次のような使い方ができます。

1. I’m meeting up with my squad for brunch this weekend. (私は週末に友人グループとブランチをする予定です。)
2. Our squad always has the best time at music festivals. (私たちの友人グループはいつも音楽フェスで最高の時間を過ごします。)
3. We’ve been a squad since high school and still hang out all the time. (私たちは高校時代から友人グループで、いまだによく会っています。)
4. My squad and I are planning a road trip for the summer. (私の友人グループと私たちは夏にロードトリップを計画しています。)
5. We’re all part of the same squad, but we each have our own unique personalities. (私たちはみんな同じ友人グループの一員ですが、それぞれ独自の個性を持っています。)

海外のふざけたおもちゃ😆😆😆

実際の映画やドラマのシーン

この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
↓↓↓

1. “Friends” – メインキャラクターの6人が友人グループであり、彼らの日常生活や恋愛模様を描いたコメディドラマ。”The squad”という言葉は、特に使われていない。

2. “The Avengers” – マーベルコミックのヒーローチームが集結したアクション映画。”The squad”という言葉は、ヒーローチームを指すときに使われる。

3. “Stranger Things” – 子供たちが冒険を繰り広げるSFミステリードラマ。”The squad”という言葉は、主人公たちの友人グループを指すときに使われる。

4. “Riverdale” – アーチー・コミックスのキャラクターたちが登場するミステリードラマ。”The squad”という言葉は、主人公たちの友人グループを指すときに使われる。

5. “The Maze Runner” – ヤングアダルト小説を原作としたSFアクション映画。”The squad”という言葉は、主人公たちが生き残るために結成したグループを指すときに使われる。

その手があったか!英語学習のベストセラー🐰

コメント

タイトルとURLをコピーしました