映画の名台詞で覚える英語シリーズ。
英語圏の人なら誰でも知っているような有名な台詞ですから、会話の中で使ってみたらユーモアかも♪
この台詞が登場する映画のシーン
「I’m walking here!」という名台詞は、1969年に公開された映画『Midnight Cowboy』の中で、主人公のジョー・バックがニューヨークの街中を歩いているときに、タクシーにひかれそうになったときに叫んだセリフです。
『Midnight Cowboy』は、テキサス州からニューヨークにやってきた青年ジョー・バックが、夢を追いかけて売春をする男性の付き人として生計を立てようとする物語です。ジョーは、ニューヨークの街中で様々な人々と出会い、彼らとの関係を通じて自分自身を見つめ直すことになります。
「I’m walking here!」というセリフは、ジョーがニューヨークの街中で孤独に歩いているときに、タクシーにひかれそうになったときに叫んだものです。このセリフは、ニューヨークの街中で生きる人々の強さや生きるための闘いを象徴するものとして、多くの人々に愛されています。
台詞の和訳と文法的解説
「I’m walking here!」は、映画『Midnight Cowboy』で主人公がタクシーにひかれそうになり、運転手に向かって叫ぶ台詞です。直訳すると「私はここを歩いているんだ!」となりますが、この場面では主人公がニューヨークの街を自由に歩き回っていることを表現しています。また、彼が自分の場所を主張する強い意志や、都会的な口調も含まれています。
もっといいの出てるやん…N/A
このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓▼この記事を読んだ人には以下の記事も人気です😎
海外旅行で役立つ!急に体調が悪くなった時に使える英語フレーズ集
英語スラング「ATTT」の意味と解説|チャットで使われる定番略語
英語スラング「BTAIM」の意味と解説|チャットで使われる定番略語














![【Amazon.co.jp限定】タオル研究所 [ボリュームリッチ] #003 フェイスタオル チャコールグレー 5枚セット ホテル仕様 厚手 ふかふか ボリューム 高速吸水 耐久性 綿100% 480GSM JapanTechnology](https://m.media-amazon.com/images/I/51zhZMkHLOL._SL160_.jpg)











コメント