イディオムとは…よく使われる表現、慣用句のことだよ
意味
英語の慣用句である”to be on thin ice”
▷▷▷
「危険な状況にある」という意味です。
解説
「to be on thin ice」というイディオムは、「薄い氷の上にいる」という意味で、危険な状況にあることを表します。例えば、何か違法なことをしている場合や、重要な決断を下す前に十分な情報を集めていない場合など、自分自身が危険な状況にあることを示す表現として使われます。また、他人に対しても同様に使われることがあります。例えば、ある人が仕事で失敗した場合、上司から「you’re on thin ice」と言われることがあります。
起源や背景(由来、成り立ち)
「to be on thin ice」というイディオムは、「危険な状況にある」という意味を持ちます。このイディオムの成り立ちは、氷の上を歩くことが危険であることに由来しています。氷が薄く、重みを支えきれない場合には、氷が割れて水中に落ちることになります。そのため、「thin ice」は危険な状況を表す言葉として使われるようになりました。例えば、ビジネスや人間関係などで、危険な状況にあるときには、「to be on thin ice」という表現が使われます。
英文の使用例
このイディオムは次のような使い方ができます。
N/A
▼この記事を読んだ人には以下の記事も人気です😎
「A miss is as good as a mile.」ことわざの意味:失敗は失敗であり、成功とは違う。
コーチェラ2023出演 Chromeo の代表曲やメンバーは?
英語スラング「anr」の意味と解説|テキストメッセージの略語



コメント