vibin’ – 気分が良い、楽しい

スラングの由来、語源、成り立ち

諸説あります。一説によると、”vibin'”は”vibrations”(振動)から来ているとされています。また、音楽のジャンルであるレゲエの用語である”vibes”(雰囲気)から派生したという説もあります。しかし、明確な由来や語源は不明です。

今日のタメ口英語 笑笑笑

使用例

このスラングは次のような使い方ができます。

1. I’m just vibin’ with my friends at the beach. (私はただビーチで友達と楽しんでいる気分だ。)
2. The music at this party is really vibin’. (このパーティーの音楽は本当に気分が良い。)
3. I love going for a drive and vibin’ to some good tunes. (良い曲を聴きながらドライブに行くのが大好きで、気分が良い。)
4. After a long day at work, I like to come home and just vibe out. (仕事で長い一日を過ごした後、家に帰ってリラックスして気分を良くするのが好きだ。)
5. The atmosphere in this coffee shop is really vibin’ today. (今日のこのコーヒーショップの雰囲気は本当に楽しい。)

海外のふざけたおもちゃ😆😆😆

実際の映画やドラマのシーン

この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
↓↓↓

#ERROR!

その手があったか!英語学習のベストセラー🐰

コメント

タイトルとURLをコピーしました