Snack – 魅力的な人

スラングの由来、語源、成り立ち

「Snack」というスラングの由来や語源については諸説あります。一説によると、女性を食べ物に例えた表現で、小腹がすいたときに手軽に食べられるような軽食のように、魅力的な女性が手軽に楽しめる存在であるという意味が込められているとされています。また、別の説では、スナックバーで働く女性たちが魅力的であることから、そこから派生したという説もあります。しかし、正確な由来や語源は明確には分かっていません。

今日のタメ口英語 笑笑笑

使用例

このスラングは次のような使い方ができます。

1. She’s such a snack, I can’t take my eyes off her. (彼女はとても魅力的で、目が離せない。)
2. That guy over there is a total snack, I wouldn’t mind getting to know him better. (あそこにいる男性は完全な魅力的な人で、彼をもっと知りたいと思う。)
3. I saw her at the party and thought, “Wow, what a snack!” (パーティーで彼女を見て、「わぁ、なんて魅力的な人なんだろう!」と思った。)
4. He’s not just a snack, he’s a whole meal. (彼はただの魅力的な人ではなく、完全な食事だ。)
5. I can’t believe I actually got to go out with such a snack like him. (彼のような魅力的な人と本当にデートできたなんて信じられない。)

海外のふざけたおもちゃ😆😆😆

実際の映画やドラマのシーン

この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
↓↓↓

1. ドラマ「Suits」- シーズン1、エピソード2

魅力的な人という言葉は、主人公のハーヴィー・スペクターに対して使われます。彼は法律事務所でトップの弁護士であり、スタイリッシュで自信にあふれ、魅力的な人物として描かれています。彼が初めてオフィスに入ってくるシーンで、同僚たちが彼を見て「彼は魅力的な人だ」と話している場面があります。

2. 映画「ラ・ラ・ランド」

魅力的な人という言葉は、主人公のセバスチャンに対して使われます。彼はジャズピアニストであり、自分の夢を追いかけるために一生懸命努力しています。彼の演奏や情熱的な姿勢に魅了された女性が、「彼は魅力的な人だ」と友人に話すシーンがあります。

3. ドラマ「ビッグ・リトル・ライズ」- シーズン1、エピソード1

魅力的な人という言葉は、主人公のマッドリンに対して使われます。彼女は母親であり、妻であり、キャリアウーマンでもあります。彼女の強い意志や魅力的な外見に惹かれた男性が、「彼女は魅力的な人だ」と友人に話すシーンがあります。

その手があったか!英語学習のベストセラー🐰

コメント

タイトルとURLをコピーしました