real talk – 真実を話す、本音を言う

スラングの由来、語源、成り立ち

real talkの由来や語源については諸説あります。一説には、アフリカ系アメリカ人の間で使われていた「real talk」という言葉が起源とされています。また、別の説では、ラップやヒップホップの文化から派生した言葉であるとされています。しかしながら、具体的な由来や語源については明確には分かっていません。

今日のタメ口英語 笑笑笑

使用例

このスラングは次のような使い方ができます。

1. Let’s have some real talk about your behavior at work. You need to start taking your responsibilities seriously. (職場でのあなたの行動について、真実を話しましょう。責任を真剣に受け止める必要があります。)
2. I appreciate your honesty, but I need you to give me some real talk about the state of our relationship. (あなたの正直さに感謝しますが、私たちの関係の状態について本音を話してください。)
3. It’s time for some real talk about the impact of climate change on our planet. We need to take action now. (地球に対する気候変動の影響について、真実を話す時が来ました。今すぐ行動を起こす必要があります。)
4. Let’s have some real talk about the challenges facing our education system. We need to find solutions that work for all students. (教育システムが直面する課題について、本音で話し合いましょう。すべての生徒に適した解決策を見つける必要があります。)
5. I know this is difficult to hear, but we need to have some real talk about your addiction. It’s affecting your life and those around you. (これは聞くのが難しいことかもしれませんが、あなたの中毒について本音で話し合わなければなりません。それはあなたの人生や周りの人々に影響を与えています。)

海外のふざけたおもちゃ😆😆😆

実際の映画やドラマのシーン

この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
↓↓↓

1. ドラマ「Breaking Bad」
主人公のウォルターは、パートナーのジェシーに向かって「real talkだ、お前はドラッグの販売をやめるべきだ」と言うシーンがある。ウォルターは、ジェシーが自分自身を壊していることを本音で伝えている。

2. 映画「The Social Network」
主人公のマークは、友人のエドゥアルドに向かって「real talkだ、お前はビジネスに向いてない」と言うシーンがある。マークは、エドゥアルドがビジネスの世界において成功するためには、自分の弱点を克服しなければならないことを本音で伝えている。

3. ドラマ「Grey’s Anatomy」
主人公のメレディスは、同僚のアレックスに向かって「real talkだ、お前は自分自身を取り戻すべきだ」と言うシーンがある。アレックスは、自分自身を見失ってしまっていることを本音で伝えられる。

4. 映画「Moonlight」
主人公のシャロンは、母親に向かって「real talkだ、お前は自分の人生を生きるべきだ」と言うシーンがある。シャロンは、母親が自分自身の人生を生きることができるように、本音でアドバイスをしている。

5. ドラマ「The Crown」
主人公のエリザベス女王は、夫のフィリップに向かって「real talkだ、お前は自分自身を見つめ直すべきだ」と言うシーンがある。エリザベス女王は、フィリップが自分自身を見つめ直すことができるよう、本音で話し合いをしている。

その手があったか!英語学習のベストセラー🐰

コメント

タイトルとURLをコピーしました