guy – 男性

スラングの由来、語源、成り立ち

「guy」は、18世紀後半にアメリカ合衆国で生まれたスラングで、当初は「怪しい人物」や「奇妙な人物」を指す言葉でした。その後、一般的な男性を指す言葉として広まり、現在では世界中で使用されています。なお、語源については諸説あります。

今日のタメ口英語 笑笑笑

使用例

このスラングは次のような使い方ができます。

1. That guy over there is always causing trouble. (あの男はいつもトラブルを引き起こしている。)
2. I met this guy at the party last night and we really hit it off. (昨晩パーティーでこの男性に出会って、すごく意気投合した。)
3. My boss is a pretty cool guy, despite his tough exterior. (上司は外見は厳しそうだけど、実はかなりクールな男性だ。)
4. I can’t believe that guy just cut in line like that. (あの男がそんな風に列に割り込んだなんて信じられない。)
5. I wish I could find a guy who shares my interests and values. (自分と同じ趣味や価値観を持つ男性を見つけたいなあ。)

海外のふざけたおもちゃ😆😆😆

実際の映画やドラマのシーン

この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?

1. フレンズ(ドラマ):主人公たちが男性の友人を指して「ガイズ」と呼び合うシーンが多数あります。
2. ゴーストバスターズ(映画):主人公たちが男性の幽霊を退治する際に「ガイズ、行くぞ!」というセリフがあります。
3. ブレイキング・バッド(ドラマ):主人公が自分の相棒を指して「ガイ」と呼ぶシーンがあります。
4. ハウス・オブ・カード(ドラマ):政治家たちが男性同士で話し合う際に「ガイズ」と呼び合うシーンがあります。
5. ストレンジャー・シングス(ドラマ):主人公たちが男性の友人を指して「ガイ」と呼び合うシーンがあります。

その手があったか!英語学習のベストセラー🐰

コメント

タイトルとURLをコピーしました