スラングの由来、語源、成り立ち
諸説あります。一つの説としては、元々は射撃競技において、遠距離からの狙い撃ちを「ロングショット」と呼んでいたことから、命中率が低く、成功確率が極めて低いことを表すようになったとされています。また、映画の撮影において、カメラを遠くから撮影することを「ロングショット」と呼び、そのようなシーンが成功する確率が低いことから、転じて「可能性が極めて低いこと」という意味に使われるようになったという説もあります。
使用例
このスラングは次のような使い方ができます。
実際の映画やドラマのシーン
この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
↓↓↓
1. 映画「ロッキー」
主人公のロッキー・バルボアが、世界チャンピオンのアポロ・クリードに挑戦するシーンで、「It’s a long shot」と言われます。これは、ロッキーが勝つ可能性が極めて低いことを表しています。
2. ドラマ「ブレイキング・バッド」
主人公のウォルター・ホワイトが、薬物取引で大金を稼ぐことを目指すシーンで、「It’s a long shot」と言われます。これは、ウォルターが成功する可能性が極めて低いことを表しています。
3. 映画「インターステラー」
宇宙船エンデュアランスが、新しい居住可能な惑星を探すシーンで、「It’s a long shot」と言われます。これは、エンデュアランスが新しい惑星を見つける可能性が極めて低いことを表しています。
4. ドラマ「ウォーキング・デッド」
主人公のリック・グライムズが、ゾンビの世界で生き残るシーンで、「It’s a long shot」と言われます。これは、リックが生き残る可能性が極めて低いことを表しています。
5. 映画「スターウォーズ」
反乱軍が、デス・スターを破壊するシーンで、「It’s a long shot」と言われます。これは、反乱軍がデス・スターを破壊する可能性が極めて低いことを表しています。
コメント