juking – ダンスや音楽に合わせて身体を動かすこと

スラングの由来、語源、成り立ち

諸説ありますが、一般的には「juking」は、アフリカ系アメリカ人の社交ダンスである「ジューク」から派生したとされています。ジュークは、1920年代から1930年代にかけて、南部の黒人コミュニティで流行したダンスで、音楽に合わせて腰をくねらせるような動きをするものでした。その後、ジュークボックスという音楽再生機器が登場し、このダンスの名前が「juking」と呼ばれるようになったとされています。

今日のタメ口英語 笑笑笑

使用例

このスラングは次のような使い方ができます。

1. I love juking to the beat of my favorite songs in my bedroom.
(私は自分の好きな曲のリズムに合わせて自分の部屋で踊るのが大好きです。)

2. The crowd was juking and grooving to the DJ’s mix at the club last night.
(昨晩、クラブでDJのミックスに合わせて、人々が踊っていました。)

3. My friend taught me some new juking moves that I can’t wait to try out on the dance floor.
(友達が私に新しいダンスの動きを教えてくれたので、ダンスフロアで試してみたいと思っています。)

4. When I’m feeling down, juking to some upbeat music always lifts my spirits.
(私が落ち込んでいるときは、アップビートな音楽に合わせて踊ることでいつも気分が上がります。)

5. Juking is not just about moving your body, it’s about expressing yourself through dance.
(ダンスは単に体を動かすことだけではありません。ダンスを通して自分自身を表現することでもあります。)

海外のふざけたおもちゃ

実際の映画やドラマのシーン

この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
↓↓↓

1. 映画『ストリートダンサー』- ダンスバトルのシーンで、主人公たちが相手を翻弄するようなjukingを披露する。
2. ドラマ『エンパシー牧場』- 音楽に合わせて牧場で働く人々がjukingをして楽しむシーンがある。
3. 映画『ブレイクダンス・レジェンド』- ブレイクダンスの大会で、参加者たちがjukingを交えたダンスパフォーマンスを披露する。
4. ドラマ『ヒップホップ・エボリューション』- ヒップホップ文化の発展を描いたドラマで、jukingが登場するダンススタイルの一つとして紹介される。
5. 映画『ストリートファイター』- ゲームを原作としたアクション映画で、キャラクターの一人がjukingを駆使して戦うシーンがある。

その手があったか!英語学習のベストセラー

もっといいの出てるやん…

編集部コラム:ネイティブの視点 —— なぜこの言葉が使われるのか

「Juking」、ただ身体を揺らす、リズムに乗るだけじゃない。この言葉の背後には、もっと深い文化的ルーツと、解放感、そして何よりも”feeling good”な瞬間が詰まっている。語源を辿れば、1920年代の南部アフリカ系アメリカ人コミュニティにおけるジューク・ジョイント、つまり酒場やダンスホールに行き着く。そこで人々は、日々の苦労を忘れ、音楽に身を委ねて踊り狂った。Jukingは、そんな魂の解放を体現する言葉なんだ。

現代におけるjukingは、必ずしも特定のダンススタイルを指すわけじゃない。DJのビートにノリノリで、文字通り”get down”するのもjukingだし、友達と”hang out”しながら適当に踊りまくるのもjukingだ。重要なのは、音楽と一体になり、自分の内なるリズムを表現すること。もちろん、キレッキレのダンススキルは必要ない。むしろ、ぎこちなくても、下手でも、”just go for it”な姿勢が大切なんだ。もしかしたら、誰かの笑いを誘うかもしれないけど、それもまたjukingの醍醐味。”No worries”、楽しんだもん勝ちだ。

このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓

コメント

タイトルとURLをコピーしました