スラングの由来、語源、成り立ち
JOMOの由来や語源については諸説あります。一部の説では、FOMO(Fear Of Missing Out)という言葉が広まったことに対する反発として、JOMOが生まれたとされています。また、社交疲れや疲れた時に、自分自身との時間を楽しむことができる喜びを表現する言葉としても使われています。
使用例
このスラングは次のような使い方ができます。
実際の映画やドラマのシーン
この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
↓↓↓
1. 映画「Her」
主人公が、人工知能の女性との関係を深める中で、友人たちとの付き合いを減らし、自分自身と向き合うようになるシーンで、「JOMO」が使われています。
2. ドラマ「Master of None」
主人公が、友人たちとのパーティーに出席することを拒否し、自宅で静かに過ごすシーンで、「JOMO」が使われています。
3. 映画「Lost in Translation」
主人公が、外国で孤独を感じながらも、自分自身と向き合い、新しい自分を発見するシーンで、「JOMO」が使われています。
4. ドラマ「Stranger Things」
主人公たちが、友人たちとの遊びを楽しむ一方で、自分自身の世界に没頭するシーンで、「JOMO」が使われています。
5. 映画「Eternal Sunshine of the Spotless Mind」
主人公が、過去の恋人との関係を消し去ることを決意し、一人で自分自身と向き合うシーンで、「JOMO」が使われています。
編集部コラム:ネイティブの視点 —— なぜこの言葉が使われるのか
JOMO、つまりJoy Of Missing Out。この言葉が生まれてきた背景には、常に何かを”grind”し続けなければならない、という現代社会のプレッシャーに対する、静かな抵抗があるのかもしれません。かつてはFOMO(Fear Of Missing Out)が蔓延し、SNSを開けば友達の楽しそうな写真が目に飛び込んできて、「自分だけ置いていかれるんじゃないか」という不安に駆られたものでした。しかし、気づいたんです。別に、毎日”lit”な生活を送らなくてもいいんだって。
JOMOは、単に家に引きこもることを正当化する言葉ではありません。むしろ、積極的に自分の時間を選び、その時間を心から楽しむ姿勢を指します。例えば、週末の”turn up”を断って、静かに読書をしたり、趣味に没頭したりする。それは決して”lame”な行為ではなく、自分にとって本当に大切なものを見つめ直す、貴重な時間なのです。 JOMOを理解することは、自分自身の心の声に耳を傾け、本当に求めているものを見つけるための、大切な一歩なのかもしれません。
このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓












![【Amazon.co.jp限定】タオル研究所 [ボリュームリッチ] #003 フェイスタオル チャコールグレー 5枚セット ホテル仕様 厚手 ふかふか ボリューム 高速吸水 耐久性 綿100% 480GSM JapanTechnology](https://m.media-amazon.com/images/I/51zhZMkHLOL._SL160_.jpg)











コメント