hat trick – 3得点

スラングの由来、語源、成り立ち

「ハットトリック」の由来や語源については諸説あります。一つの説によると、19世紀のイギリスで、クリケットの試合でボウリングをする際に、ボウリング帽子を持っていた選手が3人のバッターをアウトにした場合、チームメイトから帽子に入れたお金でお祝いされたことが起源だとされています。また、別の説では、サッカーの試合で1人の選手が1試合で3得点を挙げた場合、観客から帽子を投げつけられたことが由来だとされています。しかし、確かな由来は明らかにされていません。

今日のタメ口英語 笑笑笑

使用例

このスラングは次のような使い方ができます。

1. He scored a hat trick in the soccer match yesterday. – 彼は昨日のサッカーの試合で3得点を決めた。
2. The hockey player’s hat trick helped his team win the game. – ホッケー選手の3得点が彼のチームの勝利に貢献した。
3. She was thrilled to score a hat trick in her first game on the team. – 彼女はチームでの初めての試合で3得点を決めたことに興奮していた。
4. The striker’s hat trick was the highlight of the game. – ストライカーの3得点はその試合のハイライトだった。
5. The crowd cheered loudly when the player scored his hat trick. – 選手が3得点を決めたとき、観衆は大きな声援を送った。

海外のふざけたおもちゃ😆😆😆

実際の映画やドラマのシーン

この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?

1. 映画『ビッグ・グリーン』
サッカーの試合で、主人公が相手チームに対して3得点を決めるシーンで使われています。

2. ドラマ『ハウス・オブ・カード 野望の階段』
政治家が選挙で3回連続で勝利するシーンで使われています。

3. 映画『ラブ&バスケットボール』
バスケットボールの試合で、主人公が相手チームに対して3得点を決めるシーンで使われています。

4. ドラマ『ゲーム・オブ・スローンズ』
戦争の場面で、あるキャラクターが3人の敵を倒すシーンで使われています。

5. 映画『ロッキー』
ボクシングの試合で、主人公が相手選手に対して3回ノックダウンを決めるシーンで使われています。

その手があったか!英語学習のベストセラー🐰

コメント

タイトルとURLをコピーしました