one-on-one – ワンオンワン(ゴールキーパーと1対1)

スラングの由来、語源、成り立ち

「ワンオンワン」は、サッカーのゴールキーパーと1人の選手が対峙する状況を指すスラングです。語源については諸説あります。一説には、アメリカのバスケットボール用語である「one-on-one」が由来とされています。また、サッカーのトレーニングでこの練習がよく行われていたことから、その名前が定着したという説もあります。しかし、正確な由来は不明です。

今日のタメ口英語 笑笑笑

使用例

このスラングは次のような使い方ができます。

1. The striker had a clear shot on goal, but the goalkeeper made a great one-on-one save. (ストライカーはゴールにクリアなシュートを打ったが、ゴールキーパーは素晴らしいワンオンワンのセーブをした。)
2. During training, the coach had the players practice one-on-ones with the goalkeeper to improve their finishing skills. (トレーニング中、コーチは選手たちにゴールキーパーとのワンオンワンを練習させて、フィニッシュ技術を向上させた。)
3. The striker was confident in his ability to beat the goalkeeper in a one-on-one situation. (ストライカーはワンオンワンの状況でゴールキーパーを打ち負かす自信があった。)
4. The goalkeeper was nervous before the penalty shootout, knowing he would have to face several one-on-ones. (ペナルティーシュートアウト前、ゴールキーパーは何回かのワンオンワンに直面しなければならないことを知って緊張していた。)
5. The coach praised the goalkeeper’s one-on-one skills, saying he was one of the best in the league. (コーチはゴールキーパーのワンオンワンの技術を称賛し、彼がリーグで最高の1人だと言った。)

海外のふざけたおもちゃ😆😆😆

実際の映画やドラマのシーン

この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
↓↓↓

1. フットボールドラマ「フィールド・オブ・ドリームス」
主人公がゴールキーパーとして1対1の練習をするシーンがあります。彼は自分自身に向かってボールを蹴り、それをキャッチすることで、自信をつけていきます。

2. ボクシング映画「ロッキー」
ロッキーがトレーニング中に、トレーナーと1対1でスパーリングを行うシーンがあります。彼は相手のパンチをかわしながら、自分のパンチを繰り出していきます。

3. テニス映画「ウィンブルドン」
主人公がトレーニング中に、コーチと1対1でラリーをするシーンがあります。彼女は相手のボールを返しながら、自分のショットを磨いていきます。

4. バスケットボール映画「フープ・ドリームス」
主人公がトレーニング中に、コーチと1対1でドリブルの練習をするシーンがあります。彼は相手のディフェンスをかわしながら、シュートを決めていきます。

5. サッカードラマ「ヒーロー」
主人公がトレーニング中に、監督と1対1でゴールキーパーとしての練習をするシーンがあります。彼は相手のシュートを止めながら、自分のセービング技術を磨いていきます。

その手があったか!英語学習のベストセラー🐰

コメント

タイトルとURLをコピーしました