jet set – 裕福な人々、特に国際的な旅行者たち

スラングの由来、語源、成り立ち

諸説あります。一つの説によれば、1950年代から1960年代にかけて、高級な旅行を楽しむ人々がジェット機を利用するようになり、そのような人々を指して「ジェットセット」と呼ぶようになったとされています。別の説によれば、1960年代にアメリカで放送されたテレビ番組「Jet Set」が、裕福な人々が行くような高級な旅行を紹介していたことから、この言葉が広まったとされています。

今日のタメ口英語 笑笑笑

使用例

このスラングは次のような使い方ができます。

1. The jet set crowd always flies first class and stays in luxury hotels.
(裕福な人々は常にファーストクラスで飛行し、高級ホテルに滞在します。)

2. Many members of the jet set have multiple homes around the world.
(多くの裕福な人々は世界中に複数の家を持っています。)

3. The jet set lifestyle involves attending exclusive events and parties.
(裕福な人々のライフスタイルには、限定的なイベントやパーティーに出席することが含まれます。)

4. Jet set travelers often hire private jets for their trips.
(裕福な旅行者たちは、旅行のためにプライベートジェットを借りることがよくあります。)

5. The jet set community is known for their extravagant spending habits.
(裕福な人々のコミュニティは、浪費癖があることで知られています。)

海外のふざけたおもちゃ😆😆😆

実際の映画やドラマのシーン

この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
↓↓↓

1. 映画『The Great Gatsby』
主人公のジェイ・ギャツビーは、裕福な人々の中でも特にjet setに属する存在として描かれています。彼が開くパーティーには、国際的な旅行者たちが集まり、豪華な生活を楽しんでいます。

2. ドラマ『Gossip Girl』
このドラマは、ニューヨークの裕福な若者たちの生活を描いた作品です。主人公たちはjet setに属する人々であり、海外旅行や高級ブランドのショッピングなど、贅沢な生活を送っています。

3. 映画『Ocean’s Eleven』
この映画は、裕福な詐欺師たちが大金を狙う物語です。彼らは国際的なjet setに属する人々であり、高級ホテルやカジノなど、世界中を飛び回っています。

4. ドラマ『Dynasty』
80年代に放送されたこのドラマは、裕福な家族の内紛を描いた作品です。彼らはjet setに属する人々であり、高級車やプライベートジェットなど、贅沢な生活を送っています。

5. 映画『Crazy Rich Asians』
この映画は、アジアの裕福な人々の生活を描いた作品です。主人公のレイチェルは、恋人の家族が属するjet setに初めて触れ、その贅沢な生活に圧倒されます。

その手があったか!英語学習のベストセラー🐰

コメント

タイトルとURLをコピーしました