由来、語源、成り立ち
諸説あるが、文字を逆さまにすると710がOILに読めることから来ているとされることが多くなっています。
使用例
このスラングは次のような使い方ができます。
実際に使われた映画やドラマのシーン
このスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
次のようなシーンでこのスラングは使われたことがあるようです。
1. ドラマ「ブラックリスト」
シーズン2第2話で、主人公のレッドが車のオイル交換をするシーンで、「710」の言葉が使われています。
2. 映画「ワイルド・スピード EURO MISSION」
カーアクション映画の定番とも言えるオイル交換シーンで、「710」の言葉が使われています。
3. 小説「ハイキュー!!」
バレーボール部のマネージャーが、選手たちのシューズのオイル交換をするシーンで、「710」の言葉が使われています。
4. ドラマ「CSI:科学捜査班」
車のオイル交換をするシーンで、「710」の言葉が使われています。
5. 映画「アウトロー」
暴走族のメンバーたちが、バイクのオイル交換をするシーンで、「710」の言葉が使われています。
編集部コラム:ネイティブの視点 —— なぜこの言葉が使われるのか
710、これは単なる数字の羅列ではありません。車好き、特にDIY精神旺盛な連中の間では、オイル交換を意味する隠語として通じます。なぜ「710」なのか?逆さまから読めば「OIL」になる、という実にシンプルな発想が、このスラングにユーモアと親近感を与えているのでしょう。
メカニックに「710が必要だ」と伝えるのは、単にオイル交換を依頼するだけでなく、ある種の仲間意識を共有する行為とも言えます。まるで秘密の合言葉、「wazzup?」を交わすように、ニヤリと笑い合う瞬間があるかもしれませんね。
しかし、この言葉を使う際には注意が必要です。ディーラーの受付で「710お願いします」と言っても、恐らくは怪訝な顔をされるでしょう。あくまで、車好きが集まるガレージや、親しい友人との会話で使うのがベターです。逆に、知らない人に使ってみて、相手が理解したら、それはもう「homie(仲間)」認定かもしれません。オイル交換の時期が近づいたら、「My ride needs a 710, ASAP!(俺の車、マジでオイル交換必要!)」なんてジョークを飛ばしてみるのも面白いかもしれませんね。ただし、くれぐれもフォーマルな場では「chill out(落ち着いて)」、別の言い方をしましょう。
このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓Detention – 登校停止処分
let’s bounce – さあ出かけよう、帰ろう
vibin’ – 気分が良い、楽しい













![【Amazon.co.jp限定】タオル研究所 [ボリュームリッチ] #003 フェイスタオル チャコールグレー 5枚セット ホテル仕様 厚手 ふかふか ボリューム 高速吸水 耐久性 綿100% 480GSM JapanTechnology](https://m.media-amazon.com/images/I/51zhZMkHLOL._SL160_.jpg)











コメント