24/7 – 常に、24時間7日間、営業していることを意味するスラング

由来、語源、成り立ち

24/7というスラングの由来や語源については、諸説あります。一説には、アメリカ合衆国の小売業者が、24時間営業していることを示すために、看板に「24 hours a day, 7 days a week」と書いていたことから来ているとされています。また、別の説では、アメリカの製造業者が、生産ラインを24時間稼働させていることを示すために、この表現を使用したとされています。しかし、正確な由来は不明です。

使用例

このスラングは次のような使い方ができます。

1. This convenience store is open 24/7, so you can buy anything you need at any time. (このコンビニは24時間営業しているので、いつでも必要なものを買えます。)
2. Our customer service hotline is available 24/7, so feel free to call us anytime. (お客様サポートのホットラインは24時間対応していますので、いつでもお電話ください。)
3. The gym is open 24/7, so you can work out whenever you want. (ジムは24時間営業しているので、いつでもトレーニングできます。)
4. The hotel reception desk is staffed 24/7, so you can check in or out at any time. (ホテルのフロントデスクは24時間スタッフが常駐していますので、いつでもチェックイン・チェックアウトが可能です。)
5. Our online store is open 24/7, so you can shop from the comfort of your own home. (当社のオンラインストアは24時間営業していますので、自宅からいつでもショッピングができます。)

海外のふざけたおもちゃ😆😆😆

実際に使われた映画やドラマのシーン

このスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
次のようなシーンでこのスラングは使われたことがあるようです。

1. ドラマ「24」
主人公がアメリカ合衆国大統領の命令により、テロリストの脅威から国を守るため、24時間365日働き続けるという設定で、常に24/7という言葉が使われています。

2. 映画「ダイ・ハード4.0」
主人公のジョン・マクレーンが、テロリストによるサイバーテロを防ぐため、24時間365日働き続けるという設定で、常に24/7という言葉が使われています。

3. 小説「デイ・アフター・トゥモロー」
主人公のジャック・ホールが、地球温暖化による大災害から人々を救うため、24時間365日働き続けるという設定で、常に24/7という言葉が使われています。

4. ドラマ「ER緊急救命室」
医療現場で働く医師たちが、24時間365日患者を救うために、常に24/7という言葉が使われています。

5. 映画「アイアンマン3」
主人公のトニー・スタークが、テロリストによる脅威から人々を守るため、24時間365日働き続けるという設定で、常に24/7という言葉が使われています。

その手があったか!英語学習のベストセラー🐰

コメント

タイトルとURLをコピーしました