5-0 – 警察

由来、語源、成り立ち

“5-0″は、警察官がラジオで使用する10コードの1つで、警察官のことを指します。その由来は、諸説ありますが、一般的には、警察官が青い制服を着ていることから、ハワイの警察官がテレビドラマ「ハワイ5-0」にちなんで、自分たちを「5-0」と呼んだことが始まりとされています。

使用例

このスラングは次のような使い方ができます。

1. The 5-0 busted the party and arrested everyone for underage drinking. (5−0がパーティーを摘発し、未成年飲酒で全員を逮捕した。)
2. I saw the 5-0 chasing after a suspect on foot down the street. (私は5−0が路上で犯人を追いかけているのを見た。)
3. Don’t speed on this road, the 5-0 is always lurking around here. (この道路ではスピードを出さないでください、5−0が常にこの辺りに潜んでいます。)
4. The 5-0 set up a roadblock to catch the bank robbers who fled in a car. (5−0は車で逃走した銀行強盗を捕まえるためにロードブロックを設置しました。)
5. The 5-0 is investigating a string of burglaries in the neighborhood. (5−0は地域内で発生した一連の強盗事件を捜査しています。)

海外のふざけたおもちゃ😆😆😆

実際に使われた映画やドラマのシーン

このスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
次のようなシーンでこのスラングは使われたことがあるようです。

1. ドラマ「CSI: NY」- 警察が犯罪現場に到着した際、目撃者や被害者が「5-0が来た!」と叫ぶシーンがよく登場する。

2. 映画「ラスト・ボーイスカウト」- 主人公の元刑事が、現在は私立探偵として働いているが、何か事件が起きると「5-0に連絡しろ!」と言うシーンがある。

3. 小説「ハリー・ポッターシリーズ」- 魔法界において、魔法省の職員は「5-0」と呼ばれることがある。主人公たちが魔法省に向かう際、「5-0の人たちがいるから気をつけろ」と言われるシーンがある。

4. ドラマ「ブルーブラッド 〜NYPD家族の絆〜」- 警察官たちが、同僚や上司を「5-0」と呼び合うシーンが多数登場する。

5. 映画「ワイルド・スピード」シリーズ- 警察官たちが、犯罪者たちを追跡する際に「5-0が追っている!」と言うシーンが多数登場する。

その手があったか!英語学習のベストセラー🐰

コメント

タイトルとURLをコピーしました