洋画の名台詞”I am serious. And don’t call me Shirley.” – Airplane!

映画の名台詞で覚える英語シリーズ。
英語圏の人なら誰でも知っているような有名な台詞ですから、会話の中で使ってみたらユーモアかも♪

この台詞が登場する映画のシーン

この台詞は、1980年に公開されたコメディ映画「Airplane!」の中で、主人公のテッド・ストライカーが、客室乗務員のルーニーに対して言ったものです。このシーンでは、テッドがパニック状態に陥り、ルーニーが彼を落ち着かせようとしているところで、テッドが「I am serious(私は真剣です)」と言うと、ルーニーが「And don’t call me Shirley(そして私をシャーリーと呼ばないでください)」と返します。この台詞は、映画の中でも特に有名で、コメディの名シーンとして親しまれています。映画自体は、パイロットのテッド・ストライカーが、恋人のエレインを取り戻すために、乗客たちを救うために奮闘するというストーリーで、多くの笑いを提供しています。

英語は決まり文句丸覚えでイケる( ̄ー ̄)

台詞の和訳と文法的解説

「私は真剣です。そして、私をシャーリーと呼ばないでください。」- Airplane!

この台詞は、映画「エアプレーン!」の中で、主人公がパイロットになりすましている男性に対して言ったものです。彼は真剣に状況を把握し、冗談を言われることに不快感を示しています。また、彼の名前がシャーリーであることを示唆されているため、彼はその名前で呼ばれることにも不快感を示しています。この台詞は、真剣な状況でもユーモアを交えることができることを示しています。

【意外…】アホみたいに売れてる英語教材🐰

コメント

タイトルとURLをコピーしました