スラングの由来、語源、成り立ち
「unwind」の語源については諸説あります。一説には、機械が巻き取られた状態から解放されることを意味する「wind」から派生したと言われています。また、もう一つの説では、緊張やストレスが巻き込まれた状態から解放されることを表す言葉として、英語の「wind down」が元になったとされています。
使用例
このスラングは次のような使い方ができます。
実際の映画やドラマのシーン
この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
↓↓↓
1. ドラマ「Friends」
ジョーイが仕事で疲れた時、チャンドラーが「Unwind, man」と言ってリラックスするように促すシーンがある。
2. 映画「The Devil Wears Prada」
主人公のアンドレアが、厳しい上司ミランダからのストレスで疲れた時、友人ナイジェルが「You need to unwind」と言って、リラックスする方法を教えてくれるシーンがある。
3. ドラマ「Grey’s Anatomy」
医師たちが長時間の手術や緊急事態に対応した後、ナイトクラブでリラックスするシーンがある。その中で、キャラクターの一人が「Let’s unwind」と言って、音楽に合わせて踊り出す。
4. 映画「Eat Pray Love」
主人公のリズが、イタリアで美味しい食事を楽しんだ後、ヨガのクラスに参加してリラックスするシーンがある。インストラクターが「Unwind your mind」と言って、参加者たちをリラックスさせる。
5. ドラマ「Brooklyn Nine-Nine」
警察官たちが緊張する任務を終えた後、バーでリラックスするシーンがある。その中で、キャラクターの一人が「Time to unwind」と言って、ビールを飲みながらくつろぐ。
コメント