tight – かっこいい、すごい

スラングの由来、語源、成り立ち

諸説あります。一つの説によると、tightは元々音楽の世界で使われていた言葉で、演奏がタイトで緊密に結びついていることを表していました。その後、この言葉は一般的なスラングとして広まり、かっこいいやすごいという意味でも使われるようになりました。また、別の説によると、tightは「締め付けられた」という意味から派生したもので、かっこいいやすごいという意味になったとされています。

今日のタメ口英語 笑笑笑

使用例

このスラングは次のような使い方ができます。

1. That car is tight! It’s got a sleek design and powerful engine. (その車はかっこいい!スリムなデザインとパワフルなエンジンがある。)
2. The concert last night was tight! The band played all their hits and the crowd was wild. (昨晩のコンサートはすごかった!バンドは全てのヒット曲を演奏し、観客は熱狂した。)
3. Did you see his dance moves? They were tight! (彼のダンスの動き、見た?すごかったよ!)
4. This new phone is tight. It’s got all the latest features and a sleek design. (この新しい携帯はかっこいい。最新の機能が全て揃っていて、スリムなデザインだ。)
5. That skateboard trick was tight! He landed it perfectly. (あのスケートボードのトリックはすごかった!彼は完璧に着地した。)

海外のふざけたおもちゃ

実際の映画やドラマのシーン

この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
↓↓↓

1. Breaking Bad
「Tight」は、主人公ウォルター・ホワイトがメタンフェタミンの製造を始めたシーンで使われます。彼の元教え子であるジェシーが彼に「これはすごいことだ」と言うと、ウォルターは「そうだな、tightだな」と答えます。

2. The Dark Knight
「Tight」は、ジョーカーが銀行強盗を行うシーンで使われます。彼が銀行のマネージャーに向かって「すごい、tightな計画だったね」と言うと、マネージャーは恐怖に震えます。

3. The Social Network
「Tight」は、マーク・ザッカーバーグがFacebookを作り上げるシーンで使われます。彼が友人のエドゥアルド・サベリンに「これはかっこいいぞ、tightだな」と言うと、エドゥアルドは彼を褒め称えます。

4. Baby Driver
「Tight」は、主人公のベビードライバーが車で追跡を逃れるシーンで使われます。彼が警察車両をかわしながら「これはすごい、tightだな」と言うと、観客は彼のドライビングスキルに感嘆します。

5. Stranger Things
「Tight」は、主人公たちがモンスターと戦うシーンで使われます。彼らがモンスターを倒した後、マイクが「これはかっこいい、tightだな」と言うと、彼らは喜びに満ちた表情を浮かべます。

その手があったか!英語学習のベストセラー

もっといいの出てるやん…

編集部コラム:ネイティブの視点 —— なぜこの言葉が使われるのか

スラング “tight” が “cool” や “awesome” の同義語として使われる背景には、単なる「かっこいい」以上のニュアンスが込められています。音楽由来説が有力ですが、演奏の結束力、つまり「隙がない」「完璧だ」という感覚が、対象物全体への高い評価へと繋がったのでしょう。想像してみてください。例えば、友人が新しいスケボーの技を決めたとします。”That was tight!” と言うことで、単に「すごい」と言うよりも、その技の完成度、練習の積み重ね、そして何より彼自身のスキルを認めていることを表現できるのです。

一方で、”tight” は使い方によっては少し古臭く聞こえることもあります。より現代的なスラングを使うなら、”fire”(最高、イケてる)や “dope”(素晴らしい)の方が自然かもしれません。また、誰かの服装を褒める時に “tight” を使うと、文字通り「きつい」という意味に誤解される可能性もあるので注意が必要です。例えば、誰かが “My jeans are tight!” と言った場合、それは必ずしも “My jeans are awesome!” という意味ではないのです。この辺りの使い分けが、スラングをマスターする上で “on point” (完璧) であるために重要な要素となります。
スラングは生き物。時代とともに変化していくからこそ、常にアンテナを張っておく必要がありますね。

このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓

コメント

タイトルとURLをコピーしました