TEDストッキング – 血栓塞栓予防ストッキング (Thrombo-Embolic Deterrent Stockings)

スラングの由来、語源、成り立ち

TEDストッキングというスラングの由来や語源については諸説あります。一つの説としては、Thrombo-Embolic Deterrent Stockingsの略語であるTEDが、テッド・ウィリアムズというアメリカの野球選手の名前に似ているため、彼の名前に由来するという説があります。また、別の説としては、TEDストッキングが血栓塞栓予防ストッキングであることから、Ted Bundyというシリアルキラーの名前にかけているという説もあります。ただし、これらの説は確定的なものではなく、明言を避ける必要があります。

今日のタメ口英語 笑笑笑

使用例

このスラングは次のような使い方ができます。

1. I had to wear TED stockings after my surgery to prevent blood clots in my legs.
(私は手術後、足の血栓を防ぐためにTEDストッキングを履かなければなりませんでした。)

2. The hospital requires all patients at high risk for deep vein thrombosis to wear TED stockings during their stay.
(病院は、深部静脈血栓症の高リスク患者には、入院中にTEDストッキングを着用することを求めています。)

3. My doctor recommended that I wear TED stockings on long flights to prevent blood clots.
(私の医師は、長時間の飛行中に血栓を予防するためにTEDストッキングを着用することを勧めました。)

4. The nurse helped me put on my TED stockings before my surgery to ensure proper fit and effectiveness.
(看護師は、手術前に私が適切なフィット感と効果を確保するためにTEDストッキングを履くのを手伝ってくれました。)

5. It’s important to wear TED stockings as directed by your healthcare provider to reduce the risk of blood clots and pulmonary embolisms.
(血栓や肺塞栓症のリスクを減らすために、医療提供者の指示に従ってTEDストッキングを着用することが重要です。)

海外のふざけたおもちゃ😆😆😆

実際の映画やドラマのシーン

この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
↓↓↓

1. ドラマ「グレイズ・アナトミー」
主人公の一人である外科医が手術中に血栓ができるリスクがあるため、TEDストッキングを着用しているシーンがあります。

2. 映画「ハリー・ポッターと死の秘宝 Part2」
戦闘シーンで、主人公たちが戦いに備えてTEDストッキングを着用しています。これは、長時間立ち続けることによる血栓のリスクを軽減するためです。

3. ドラマ「ER緊急救命室」
病院の患者たちが手術前や入院中にTEDストッキングを着用しているシーンが多数あります。これは、長時間の寝たきりや手術中のリスクを軽減するためです。

4. 映画「アイアンマン2」
主人公であるトニー・スタークが、自身の心臓の問題により、TEDストッキングを着用しているシーンがあります。これは、血栓や塞栓を防ぐために必要な血流を促進するためです。

5. ドラマ「ハウスMD」
主人公である医師が、病院内でTEDストッキングを着用しているシーンがあります。これは、長時間の立ち仕事や移動中のリスクを軽減するためです。

その手があったか!英語学習のベストセラー🐰

コメント

タイトルとURLをコピーしました