rope-a-dope – 試合中に相手を誘い込む戦術

スラングの由来、語源、成り立ち

rope-a-dopeというスラングは、1974年のボクシングの試合でムハンマド・アリが使用した戦術に由来しています。アリは、ジョージ・フォアマンとの試合中、ロープに背をつけて相手の攻撃を受け流し、疲れさせる戦術をとりました。この戦術は、アリが「rope-a-dope」と呼んだことから広まりました。語源については、諸説あります。

今日のタメ口英語 笑笑笑

使用例

このスラングは次のような使い方ができます。

1. Muhammad Ali famously used the rope-a-dope tactic against George Foreman in the Rumble in the Jungle.
(ムハンマド・アリは、ジョージ・フォアマンとの「ジャングルの戦い」で有名なロープ・ア・ドープ戦術を使った。)

2. The boxer employed a rope-a-dope strategy, allowing his opponent to tire himself out before launching a counter-attack.
(ボクサーは、相手が疲れるまで待ち、反撃を仕掛ける前にロープ・ア・ドープの戦略を使った。)

3. The football team’s coach instructed his players to use the rope-a-dope technique, luring the opposing team into a false sense of security before striking back.
(サッカーチームのコーチは、相手チームを誘い込んでから反撃するロープ・ア・ドープのテクニックを使うよう選手たちに指示した。)

4. The politician employed a rope-a-dope strategy during the debate, allowing his opponent to make mistakes before countering with his own arguments.
(政治家は、討論中にロープ・ア・ドープの戦略を使い、相手が間違いを犯すのを待ってから自分の主張で反撃した。)

5. The chess player used a rope-a-dope tactic, sacrificing a pawn early on to lure his opponent into a trap.
(チェスプレイヤーは、最初にポーンを犠牲にして相手をおびき寄せ、罠にかけるためにロープ・ア・ドープの戦術を使った。)

海外のふざけたおもちゃ😆😆😆

実際の映画やドラマのシーン

この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
↓↓↓

1. 映画「ロッキー3」- ロッキーがアポロ・クリードとの再戦で、最初は相手の攻撃を避けながら様子を見る「ロープ・ア・ドープ」を使っているシーンがある。
2. ドラマ「ボクサー 〜わが闘争〜」- 主人公が試合中に相手を誘い込んで、自分のパンチを当てる「ロープ・ア・ドープ」を使うシーンが多く登場する。
3. 映画「マイティ・ソー」- ソーがロキとの戦いで、相手の攻撃を受け流しながら自分の力を温存する「ロープ・ア・ドープ」を使っているシーンがある。
4. アニメ「ハンター×ハンター」- ゴンが試合中に相手を誘い込んで、自分の攻撃を当てる「ロープ・ア・ドープ」を使うシーンがある。
5. 映画「クレイジー・ボーイズ」- 主人公たちがストリートバスケットボールの試合中に、相手を誘い込んでから自分たちのシュートを決める「ロープ・ア・ドープ」を使っているシーンがある。

その手があったか!英語学習のベストセラー🐰

コメント

タイトルとURLをコピーしました