pimp – カッコよく装飾する、売春する男性

スラングの由来、語源、成り立ち

pimpの由来や語源については諸説あります。

今日のタメ口英語 笑笑笑

使用例

このスラングは次のような使い方ができます。

1. He pimped out his car with neon lights and a custom paint job.
彼は車をネオンライトとカスタムペイントでカッコよく装飾した。

2. She was forced into prostitution by a ruthless pimp.
彼女は冷酷な売春業者に強制的に売春させられた。

3. He’s always pimping his Instagram page to get more followers.
彼は常に自分のInstagramページを宣伝して、フォロワー数を増やそうとしている。

4. The pimp strutted down the street, surrounded by his entourage of women.
売春業者は女性の一団に囲まれて、通りを堂々と歩いた。

5. She hired a decorator to pimp out her apartment with luxurious furnishings.
彼女は豪華な家具でアパートをカッコよく装飾するために、デコレーターを雇った。

海外のふざけたおもちゃ😆😆😆

実際の映画やドラマのシーン

この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
↓↓↓

1. 映画『スーパーフライ』
主人公のヤングブラッドは、麻薬売買の中心人物であり、自分のビジネスを守るために様々な手段を用いる。その中で、彼は自分の女たちをカッコよく装飾し、売春ビジネスに利用するために「pimp」という言葉を使っている。

2. ドラマ『ブレイキング・バッド』
主人公のウォルター・ホワイトは、元々は高校の化学教師だったが、癌を患い、家族のために麻薬製造ビジネスに手を染める。その中で、彼は自分のパートナーであるジェシーを「pimp」と呼んで、彼を売春ビジネスに利用する。

3. 映画『アメリカン・ハッスル』
この映画は、1970年代のアメリカを舞台にした犯罪ドラマであり、主人公のアーヴィンは、政治家やビジネスマンたちを騙して大金を稼ぐ詐欺師である。彼は、自分の女たちを「pimp」と呼んで、売春ビジネスに利用する。

その手があったか!英語学習のベストセラー🐰

コメント

タイトルとURLをコピーしました