Netflix and chill – ネットフリックスで映画を観ながらセックスする

スラングの由来、語源、成り立ち

ネットフリックスとチルは、2010年代初頭にアメリカで生まれたスラングで、Netflix(ネットフリックス)で映画やテレビ番組を観ながら、セックスをすることを指します。由来や語源については諸説あります。

今日のタメ口英語 笑笑笑

使用例

このスラングは次のような使い方ができます。

1. “Hey, do you want to come over and Netflix and chill tonight?”
「今夜、うちに来てネットフリックスで映画見てセックスしない?」

2. “I didn’t realize our date was going to turn into a Netflix and chill session.”
「デートがネットフリックスで映画見てセックスすることになるとは思わなかった。」

3. “I’m not really in the mood to Netflix and chill tonight, can we just watch the movie?”
「今夜はネットフリックスで映画見てセックスする気分じゃないから、ただ映画を見るだけでいい?」

4. “I think he just invited me over for a Netflix and chill session, but I’m not sure if I’m ready for that.”
「彼は私をネットフリックスで映画見てセックスするために招待したみたいだけど、私はまだその準備ができているかどうかわからない。」

5. “I had a great time Netflix and chilling with him last night, but I’m not sure if it’s going to turn into something more.”
「昨晩彼とネットフリックスで映画見てセックスしたのは楽しかったけど、それが何かに発展するかどうかはわからない。」

海外のふざけたおもちゃ😆😆😆

実際の映画やドラマのシーン

この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
↓↓↓

1. “To All the Boys I’ve Loved Before” – ピーターとララがネットフリックスで映画を観ながら一緒に寝転がっているシーンで使用されています。
2. “Orange is the New Black” – ペンシルバニア州立刑務所の囚人たちがネットフリックスで映画を観ながら、密かにセックスをするシーンで使用されています。
3. “Master of None” – デヴィとフランシスがネットフリックスで映画を観ながら、セックスをするシーンで使用されています。
4. “Stranger Things” – ジョナサンとナンシーがネットフリックスで映画を観ながら、セックスをするシーンで使用されています。
5. “The Kissing Booth” – エルとノアがネットフリックスで映画を観ながら、セックスをするシーンで使用されています。

その手があったか!英語学習のベストセラー🐰

コメント

タイトルとURLをコピーしました