スラングの由来、語源、成り立ち
“keep it real”は、アフリカ系アメリカ人の若者たちが使うスラングで、真実を語り、自分自身であり続けることを意味します。語源については諸説ありますが、一般的には、音楽や文化の世界で使われた言葉が、次第に広まっていったとされています。
使用例
このスラングは次のような使い方ができます。
実際の映画やドラマのシーン
この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
↓↓↓
1. Breaking Bad(ブレイキング・バッド)
シーン:主人公ウォルターが、相棒のジェシーに「keep it real」と言いながら、自分たちのビジネスについて真実を語り合う場面。
2. The Wire(ザ・ワイヤー)
シーン:刑事たちが、証言者からの情報を聞きながら「keep it real」と言い合い、真実を探る場面。
3. Straight Outta Compton(ストレイト・アウタ・コンプトン)
シーン:ラッパーたちが、自分たちの音楽について「keep it real」と言い合い、自分たちのルーツや経験を歌詞に盛り込む場面。
4. The Social Network(ソーシャル・ネットワーク)
シーン:主人公マークが、友人のエドゥアルドに向かって「keep it real」と言いながら、自分たちのウェブサイトのビジネスモデルについて議論する場面。
5. The Fighter(ファイター)
シーン:ボクサーのマッキーが、トレーナーのディッキーに向かって「keep it real」と言いながら、自分たちの戦略について話し合う場面。
コメント