jam – 音楽、特にジャズを演奏すること

スラングの由来、語源、成り立ち

諸説あります。一つの説によれば、ジャズの演奏者たちが「improvise(即興演奏)する」ときに、最初に演奏するコード進行を「jammed(詰まった)」と表現していたことから、それが「jam」という言葉に繋がったとされています。また、別の説によれば、アフリカ系アメリカ人のスラングである「jam(一緒に過ごす)」から派生した言葉であり、ジャズの演奏者たちが一緒に音楽を演奏することを表現するために使われたとされています。

今日のタメ口英語 笑笑笑

使用例

このスラングは次のような使い方ができます。

1. I love jamming with my friends on the weekends. (週末に友達とジャムセッションするのが大好きだ。)
2. The band is getting together to jam out some new tunes. (バンドは新しい曲をジャムセッションで作り出すために集まる。)
3. I’m going to a jazz jam session at the local bar tonight. (今晩、地元のバーでジャズのジャムセッションに行く予定だ。)
4. We spent all night jamming and writing music. (私たちは一晩中ジャムセッションをして音楽を書いて過ごした。)
5. Do you want to come over and jam with me on my guitar? (私のギターでジャムセッションをしてくれない?)

海外のふざけたおもちゃ😆😆😆

実際の映画やドラマのシーン

この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
↓↓↓

1. Whiplash(映画)- 主人公がジャズドラマーとしての才能を開花させるために、厳しい指導を受けるシーンで、ジャズの演奏シーンが多数登場します。
2. La La Land(映画)- 主人公たちがジャズバーで出会い、共演するシーンで、ジャズの演奏が印象的に使われています。
3. The Eddy(ドラマ)- パリのジャズクラブを舞台に、ジャズバンドのメンバーたちが演奏するシーンが多数登場します。
4. Bird(映画)- ジャズサックス奏者のチャーリー・パーカーの生涯を描いた作品で、彼の演奏シーンが多数登場します。
5. Soul(映画)- 主人公がジャズピアニストとしての夢を追い求めるシーンで、ジャズの演奏が印象的に使われています。

その手があったか!英語学習のベストセラー🐰

コメント

タイトルとURLをコピーしました