スラングの由来、語源、成り立ち
「synergy」は、ギリシャ語の「synergos(共同作業する)」から派生した英語の語彙であり、協力作用や相乗効果を意味します。語源は明確であり、諸説はありません。
今日のタメ口英語 笑笑笑
使用例
このスラングは次のような使い方ができます。
1. The synergy between the two companies resulted in a highly successful product launch. (2社間の協力作用により、非常に成功した製品の発売が実現しました。)
2. The team’s synergy was evident in their seamless execution of the project. (チームの相乗効果は、プロジェクトのスムーズな実行に現れていました。)
3. The synergy between the singer and the band created a magical performance. (歌手とバンドの相乗効果により、魔法のようなパフォーマンスが生まれました。)
4. The synergy between the two departments led to a significant increase in productivity. (2つの部署間の相乗効果により、生産性が大幅に向上しました。)
5. The synergy between the coach and the players resulted in a championship win. (コーチと選手の相乗効果により、チャンピオンシップを獲得しました。)
海外のふざけたおもちゃ😆😆😆
実際の映画やドラマのシーン
この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
↓↓↓
1. ドラマ「SUITS/スーツ」
シーズン2第12話で、主人公たちが弁護士事務所を設立するために協力し合い、相乗効果を生み出すシーンがあります。
2. 映画「アベンジャーズ」
ヒーローたちが協力して敵に立ち向かうシーンで、彼らの力を合わせることで相乗効果が生まれ、勝利を収めることができます。
3. ドラマ「逃げるは恥だが役に立つ」
主人公たちが仕事で協力し合う中で、お互いの強みを生かすことで相乗効果を生み出し、仕事を成功させるシーンがあります。
4. 映画「トイ・ストーリー」
主人公たちのおもちゃたちが協力して、人間の世界から脱出するために相乗効果を生み出すシーンがあります。おもちゃたちそれぞれの能力を生かし、協力して目的を達成する姿が描かれています。
5. ドラマ「相棒」
主人公たちが事件解決のために協力し合い、相乗効果を生み出すシーンが多数あります。お互いの専門知識を生かし、協力して事件を解決する姿が描かれています。
その手があったか!英語学習のベストセラー🐰
コメント