FOMO – ミーティングやイベントなどに参加できなかった時に感じる焦燥感

スラングの由来、語源、成り立ち

FOMOの語源は、「Fear Of Missing Out(見逃すことを恐れる)」の頭文字略語です。この言葉は、ソーシャルメディアの普及に伴い、友人や知人が参加するイベントやアクティビティを見逃すことに対する不安や焦燥感を表現するために使われるようになりました。

使用例

このスラングは次のような使い方ができます。

1. I couldn’t go to the party last night and now I have major FOMO.
(昨晩のパーティーに行けなかったので、今私は大きな焦燥感を感じています。)

2. Everyone is talking about the conference and I’m stuck at work with serious FOMO.
(みんなが会議について話しているのに、私は仕事で取り残され、深刻な焦燥感を感じています。)

3. I missed the concert and now I have major FOMO seeing all the pictures on social media.
(コンサートに行けなかったので、SNSで写真を見ていると、今私は大きな焦燥感を感じています。)

4. I couldn’t make it to the game and now I have serious FOMO hearing about the exciting plays.
(試合に行けなかったので、エキサイティングなプレイについて聞いていると、今私は深刻な焦燥感を感じています。)

5. I had to miss the meeting and now I have major FOMO about what decisions were made.
(ミーティングに出席できなかったので、どのような決定がされたかについて大きな焦燥感を感じています。)

海外のふざけたおもちゃ😆😆😆

実際の映画やドラマのシーン

この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?

1. ドラマ「フレンズ」
シーン:メインキャラクターたちがパーティーに行く話
FOMOが使われるシーン:主人公の一人がパーティーに行けなくて、友達が楽しそうに話すのを聞いてFOMOを感じる。

2. 映画「グレートギャツビー」
シーン:ジェイ・ギャツビーが豪華なパーティーを開く話
FOMOが使われるシーン:主人公たちがギャツビーのパーティーに招待されなかった時、豪華なパーティーを見逃したFOMOを感じる。

3. ドラマ「ストレンジャーシングス」
シーン:主人公たちが友達と遊ぶ話
FOMOが使われるシーン:主人公の一人が友達と遊べなかった時、楽しそうな話を聞いてFOMOを感じる。

4. 映画「ラ・ラ・ランド」
シーン:主人公たちがパーティーに行く話
FOMOが使われるシーン:主人公の一人がパーティーに行けなくて、楽しそうな話を聞いてFOMOを感じる。

5. ドラマ「セックス・アンド・ザ・シティ」
シーン:主人公たちがファッションショーに行く話
FOMOが使われるシーン:主人公の一人がファッションショーに行けなくて、友達が楽しそうに話すのを聞いてFOMOを感じる。

その手があったか!英語学習のベストセラー🐰

コメント

タイトルとURLをコピーしました