由来、語源、成り立ち
「chill」の語源については諸説ありますが、一般的には、音楽のジャンルである「chill-out」から派生したとされています。このジャンルは、リラックスした雰囲気の音楽で、人々がストレスを解消し、クールダウンするために聴くものです。そのため、「chill」は、リラックスした状態やクールダウンすることを表すスラングとして広まったと考えられています。
使用例
このスラングは次のような使い方ができます。
実際に使われた映画やドラマのシーン
このスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
次のようなシーンでこのスラングは使われたことがあるようです。
1. 映画『ストレンジャーズ』
主人公が恋人と別れた後、友人に「落ち着いて、ちょっと chill しようよ」と声をかけられるシーンがあります。友人と一緒にリラックスすることで、主人公は心を落ち着かせることができます。
2. ドラマ『フレンズ』
主要キャラクターたちがカフェでくつろいでいるシーンで、「ちょっと chill しようよ」と言い合うシーンがよくあります。彼らは仕事のストレスから解放され、リラックスするために集まっています。
3. 小説『ハリー・ポッターと秘密の部屋』
ハリーとロンが、試験前に勉強のストレスから解放されるために、ホグワーツ城の地下室で chill しているシーンがあります。彼らは音楽を聴いたり、お菓子を食べたりして、リラックスしています。
4. 映画『スター・トレック』
宇宙船のクルーが、危険な任務を終えた後に chill するシーンがあります。彼らはお酒を飲んだり、音楽を聴いたりして、緊張を解き放ち、リラックスしています。
5. ドラマ『ブレイキング・バッド』
主人公のウォルターが、危険なドラッグビジネスから解放されるために、家族と一緒にプールで chill するシーンがあります。彼は家族と過ごすことで、ストレスから解放され、落ち着くことができます。
編集部コラム:ネイティブの視点 —— なぜこの言葉が使われるのか
“Chill”は、単に「リラックスする」以上の意味合いを持つ、現代英語における非常に便利な動詞かつ形容詞です。音楽ジャンル”chill-out”から生まれたとされる説は有力ですが、そのルーツはもっと深く、気候が涼しくなる秋の夜長に、友人たちと”hang out”(ぶらぶらする)するような、肩肘張らない心地よさを含んでいます。
だからこそ、”I need to chill after a long day at work.”という表現は、単なる休息を求めるだけでなく、精神的な余裕や安らぎを欲するニュアンスが含まれるのです。まるで、”Netflix and chill”(映画でも見ながらダラダラしようぜ)という、ちょっとお誘い的なスラングにも通じる、親密さを伴ったリラックス感ですね。
類語としては”relax”がありますが、”chill”の方がよりカジュアルで、気取らない印象を与えます。”Unwind”(くつろぐ)も似た意味ですが、こちらはもう少しフォーマルで、日常からの解放、という意味合いが強くなります。一方、”take it easy”は、相手への励ましや別れの挨拶として使われることが多く、”chill”とは少し違った文脈で用いられます。だからこそ、状況によって使い分けることが重要で、ネイティブスピーカーは無意識のうちに、その微妙なニュアンスを使い分けているのです。
このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓eye-opener – 目を覚まさせるもの、洞察力を与えるもの
mixtape – 音楽のコンピレーション、ミックステープ
wyd – What You Doing の略称













![【Amazon.co.jp限定】タオル研究所 [ボリュームリッチ] #003 フェイスタオル チャコールグレー 5枚セット ホテル仕様 厚手 ふかふか ボリューム 高速吸水 耐久性 綿100% 480GSM JapanTechnology](https://m.media-amazon.com/images/I/51zhZMkHLOL._SL160_.jpg)











コメント