Love conquers all.:「愛はすべてを克服する」という意味です。

意味

英語のことわざである
”Love conquers all.”
▷▷▷
「愛はすべてを克服する」という意味です。

解説

「Love conquers all.」は、「愛はすべてを克服する」という意味のことわざです。このことわざは、愛が強い力であり、どんな困難や障害も乗り越えることができるということを表しています。愛は、人々を結びつけ、和解や平和をもたらす力があるとされています。このことわざは、愛に対する信念や価値観を表すものとして、世界中で広く知られています。
英語のことわざもっと詳しく🧐

起源や背景(由来、成り立ち)

Love conquers allということわざの起源については諸説あります。一つの説では、古代ローマの詩人ヴァージルが書いた『エキドナス』という詩に由来するとされています。この詩の中で、主人公のエキドナスは、愛によってすべてを克服することができるということを語っています。また、キリスト教の聖書にも同様の表現があり、愛がすべてを勝ち取るというメッセージが伝えられています。このように、Love conquers allということわざは、古代から現代まで、さまざまな文化や宗教で語られてきた普遍的なメッセージを表しています。

その手があったか!英語学習のベストセラー🐰

英文の使用例

このイディオムは次のような使い方ができます。

1. Despite their cultural differences and language barriers, John and Maria’s love for each other conquered all obstacles and they were able to build a strong and happy relationship.
和訳:ジョンとマリアは文化的な違いや言語の壁にもかかわらず、お互いの愛がすべての障害を乗り越え、強い幸せな関係を築くことができました。

2. The pandemic has caused many challenges for couples, but for Sarah and Tom, their love for each other has conquered all the uncertainties and they have grown even closer during this difficult time.
和訳:パンデミックは多くのカップルにとって課題をもたらしましたが、サラとトムにとっては、お互いの愛がすべての不確実性を乗り越え、この困難な時期にさらに近づくことができました。

直輸入ワイン🍾1本〇〇〇円😳

コメント

タイトルとURLをコピーしました