yummy mummy – 育児をしながらも美しさを保つママ

スラングの由来、語源、成り立ち

「yummy mummy」という英語スラングの由来や語源については諸説あります。一説には、イギリスの新聞が2003年にこの言葉を初めて使用し、アメリカでもその後広まったとされています。また、別の説では、アメリカのテレビ番組「Friends」で使用されたことがきっかけで広まったとも言われています。ただし、どちらの説も確定的なものではありません。

今日のタメ口英語 笑笑笑

使用例

このスラングは次のような使い方ができます。

1. She’s a true yummy mummy – always looking stylish and put-together, even with a baby in tow. 彼女は本当のヤミーマミーで、赤ちゃんを連れていてもいつもおしゃれでまとまっている。

2. Being a yummy mummy is all about balance – taking care of your children while also taking care of yourself. ヤミーマミーであることは、自分自身の世話をしながら子供たちの世話をすることが重要です。

3. I don’t know how she does it, but my friend is the ultimate yummy mummy – she always looks like she just stepped off a runway. 彼女がどうやってそれをやっているかわからないけど、私の友達は究極のヤミーマミーで、いつもランウェイから降りたばかりのように見える。

4. As a new mom, I’m trying to learn how to be a yummy mummy – it’s not easy, but it’s worth it to feel good about myself. 新しいママとして、私はヤミーマミーになる方法を学ぼうとしています。簡単ではありませんが、自分自身に自信を持つためには価値があります。

5. Yummy mummies aren’t just about appearances – they’re also great at multitasking and juggling a million things at once. ヤミーマミーは外見だけではありません。彼らはマルチタスクをこなすことができ、一度に何百ものことをやりくりすることができます。

海外のふざけたおもちゃ😆😆😆

実際の映画やドラマのシーン

この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
↓↓↓

1. “Bad Moms” – 映画
この映画では、主人公たちが育児をしながらも自分たちの人生を楽しむ姿が描かれています。彼女たちは、自分たちが「yummy mummy」であることを誇りにしています。

2. “The Letdown” – ドラマ
このオーストラリアのドラマでは、新米ママが育児に奮闘しながら、自分の人生を取り戻そうとする姿が描かれています。主人公は、自分が「yummy mummy」であることを目指し、ダイエットや美容に励みます。

3. “Modern Family” – テレビドラマ
このアメリカの人気テレビドラマでは、クレアというママが、家族をまとめながら、自分のキャリアや美容にも気を配る姿が描かれています。彼女は、自分が「yummy mummy」であることを自覚しており、常に美しさを保ちながら、家族を支えています。

その手があったか!英語学習のベストセラー🐰

コメント

タイトルとURLをコピーしました