スラングの由来、語源、成り立ち
Shipは、relationshipの略語で、2人の人物が恋愛関係にあることを意味します。語源については諸説あります。一説には、”relationship”の略語であることから派生したとされています。また、ファンが特定の2人のキャラクターを恋愛関係にしたいと思う場合にも使われるため、”worship”の略語であるという説もあります。
使用例
このスラングは次のような使い方ができます。
実際の映画やドラマのシーン
この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
↓↓↓
1. Friends – 「I ship Ross and Rachel.」
シーン:RossとRachelが共にいる場面で、視聴者が二人をカップルにしたいと思う気持ちを表現する。
2. Harry Potter – 「I ship Hermione and Ron.」
シーン:HermioneとRonが一緒にいる場面で、視聴者が二人をカップルにしたいと思う気持ちを表現する。
3. The Office – 「I ship Jim and Pam.」
シーン:JimとPamが一緒にいる場面で、視聴者が二人をカップルにしたいと思う気持ちを表現する。
4. Grey’s Anatomy – 「I ship Meredith and Derek.」
シーン:MeredithとDerekが一緒にいる場面で、視聴者が二人をカップルにしたいと思う気持ちを表現する。
5. Gossip Girl – 「I ship Blair and Chuck.」
シーン:BlairとChuckが一緒にいる場面で、視聴者が二人をカップルにしたいと思う気持ちを表現する。
コメント