vulnerable af – 非常に傷つきやすい、弱い

スラングの由来、語源、成り立ち

諸説あります。一説には、「af」は「as f*ck」の略語であり、「vulnerable af」は「非常に傷つきやすい」という意味で使われるようになったとされています。また、別の説では、この表現はインターネット上で生まれた言葉であり、特定の由来はないとされています。

今日のタメ口英語 笑笑笑

使用例

このスラングは次のような使い方ができます。

1. She’s vulnerable af after her breakup with her long-term boyfriend. – 彼女は長年の彼氏との別れ後、非常に傷つきやすくなっている。
2. The child looked vulnerable af as he clung to his mother’s leg in a crowded place. – 混雑した場所で母親の足にしがみつく子供は、非常に弱々しく見えた。
3. I felt vulnerable af sharing my personal struggles with someone for the first time. – 初めて誰かに自分の個人的な苦しみを共有すると、私は非常に傷つきやすく感じた。
4. The elderly woman seemed vulnerable af as she struggled to carry her heavy groceries. – 荷物を持ち上げるのに苦労する高齢女性は、非常に弱々しく見えた。
5. He’s vulnerable af when it comes to his insecurities about his appearance. – 彼は自分の容姿についての不安があるとき、非常に傷つきやすくなる。

海外のふざけたおもちゃ😆😆😆

実際の映画やドラマのシーン

この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
↓↓↓

1. 映画「The Fault in Our Stars」
主人公のヘイゼルは、がんで余命が短いため、常に自分が死ぬことを意識している。彼女は自分の状況に非常に傷つきやすく、弱いと感じている。特に、彼女が恋に落ちた相手の健康状態が悪化したときには、彼女は非常に傷つきやすくなる。

2. ドラマ「13 Reasons Why」
主人公のハンナは、学校でのいじめや性的暴行によって非常に傷つきやすくなっている。彼女は自殺する前に、13の理由を残している。彼女が自殺する直前に、彼女は非常に傷つきやすく、弱い状態にあった。

3. 映画「A Star is Born」
主人公のアリーは、音楽業界で成功を収めるために奮闘している。彼女は、自分の音楽に対する情熱と才能に自信がある一方で、自分自身に対しては非常に傷つきやすく、弱いと感じている。特に、彼女が恋人であるジャクソンとの関係について悩んでいるときには、彼女は非常に傷つきやすくなる。

その手があったか!英語学習のベストセラー🐰

コメント

タイトルとURLをコピーしました