スラングの由来、語源、成り立ち
諸説ありますが、一般的には「probably」の発音が「プロバブリー」となり、口語的に短縮されて「プロリー」となり、さらに「プロリー」が「プロリー」と発音されることから「prolly」というスラングが生まれたとされています。
使用例
このスラングは次のような使い方ができます。
実際の映画やドラマのシーン
この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
↓↓↓
1. ドラマ「フレンズ」
「Prolly」は、主にジョーイが話すときに使われます。例えば、彼が「I prolly shouldn’t have eaten that whole pizza」と言うシーンがあります。これは、彼がピザを一人で全部食べてしまったことを後悔している場面です。
2. 映画「ラ・ラ・ランド」
「Prolly」は、主人公のセバスチャンが話すときに使われます。例えば、彼が「I prolly could have been a jazz pianist」と言うシーンがあります。これは、彼がジャズピアニストになれたかもしれないという夢を諦めてしまったことを後悔している場面です。
3. ドラマ「ストレンジャー・シングス」
「Prolly」は、主にマイクや彼の友人たちが話すときに使われます。例えば、彼らが「We prolly shouldn’t have gone into the Upside Down」と言うシーンがあります。これは、彼らが異次元の世界に入ってしまったことを後悔している場面です。
4. 映画「デッドプール」
「Prolly」は、主人公のデッドプールが話すときに使われます。例えば、彼が「I prolly shouldn’t have shot that guy」と言うシーンがあります。これは、彼が人を撃ったことを後悔している場面です。
5. ドラマ「ブレイキング・バッド」
「Prolly」は、主にジェシーが話すときに使われます。例えば、彼が「I prolly shouldn’t have sold meth」と言うシーンがあります。これは、彼が麻薬を売ったことを後悔している場面です。
コメント