スラングの由来、語源、成り立ち
諸説ありますが、一般的にはギリシャ語の”kudos”が由来とされています。”kudos”は「栄誉」という意味を持ち、特にスポーツの試合で勝利を収めた選手に対して贈られる称賛の言葉として使われていました。後に英語圏で一般的なスラングとして広まりました。
使用例
このスラングは次のような使い方ができます。
実際の映画やドラマのシーン
この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
↓↓↓
1. ドラマ「Suits」
シーン:法廷での弁論終了後、相手弁護士が主人公に向かって一礼する場面で使われる。
日本語:「今日の弁論は素晴らしかった。君にはkudosを送りたい」
2. 映画「ロッキー」
シーン:ロッキーが最後のラウンドでダウン寸前の相手に対して、最後の力を振り絞って攻撃する場面で使われる。
日本語:「ロッキーの最後の攻撃には、kudosを送りたい。彼は本当に偉大なボクサーだ」
3. ドラマ「Breaking Bad」
シーン:主人公が自らの危険な計画を成功させるために、協力者たちを巻き込んで作戦を進める場面で使われる。
日本語:「ウォルターの計画が成功したことに、kudosを送りたい。彼は本当に冷静で巧妙な計画を立てることができる」
4. 映画「グッド・ウィル・ハンティング」
シーン:主人公が数学の天才であることが明らかになる場面で使われる。
日本語:「ウィルが数学の才能を発揮したことに、kudosを送りたい。彼は本当に驚くべき才能を持っている」
5. ドラマ「Game of Thrones」
シーン:戦いに勝利した軍団が、勝利の瞬間に挙げる掛け声として使われる。
日本語:「勝利した軍団がkudosを叫ぶ姿は、本当に壮観だ」
コメント